Sublime — Jailhouse songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jailhouse" van Sublime.

Songteksten

Jailhouse gets empty
Rudy gets plenty
The baton stick gets shorter
Rudy gets taller
Cant fight against the youth
Cause we’re strong and the rude rude people
Cant fight against the youth
Cause we’re strong and the rude rude people
Baby get down
When I was a youth in 1983
It was the best day of my life, had the 89 vision
We didn’t fuss or no fight
When all the little daughters wanna be my wife
It was playin on my guitar, on my guitar
I had to be there
I had to be there
I had to be there
I had to be there
When the rhythm playin'
I know that I’m gonna be there yeah
Bud Gaugh will be singing there
And Eric Wilson will be bangin' up there, yea
And we’ll be all singing
with version, with version
Reggae version
Version, Version, Version oh What has been told to the wise and up-rooted
Its gonna be revealed unto, and Sublime
Rudy Rudy Rudy
Cant fight against the youth, right now
Them are rude, rude people
Cant fight against the resistance, oh right now
Them are rude, rude people
We gonna rule this land among children
We gonna rule this land…
Cause when that rhythm it was playin on my guitar
On my guitar
I had to be there
I had to be there
I had to be there
I had to be there
When I was a youth it was the best day
It was the best day of my life
We had the 89' vision
We didn’t fuss or no fight
When all the little daughters wanna be my wife
When that rhythm it was playin' on my guitar
On my guitar
I had to be there
I had to be there
I had to be there
I had to be there
Had to be there…
Jailhouse gets empty
Rudy gets plenty
Baton stick gets shorter
Rudy gets taller, taller
And fight against the youth
Cause we’re strong, them are rude, rude people
Cant fight against the youth

Songtekstvertaling

Gevangenis wordt leeg
Rudy krijgt genoeg.
De baton stick wordt korter
Rudy wordt groter.
Cant fight against the youth
Want we zijn sterk en onbeschoft.
Cant fight against the youth
Want we zijn sterk en onbeschoft.
Ga liggen.
Toen ik jong was in 1983
Het was de beste dag van mijn leven, had de 89 visie
We maakten geen ruzie.
Als alle kleine dochters mijn vrouw willen zijn
Het was spelen op mijn gitaar, op mijn gitaar
Ik moest erbij zijn.
Ik moest erbij zijn.
Ik moest erbij zijn.
Ik moest erbij zijn.
Wanneer het ritme speelt
Ik weet dat ik er zal zijn.
Bud Gaugh zal daar zingen.
En Eric Wilson zal daar neuken, Ja.
En we zullen allemaal zingen
met versie, met versie
Reggae-versie
Version, Version, Version oh What has been told to the wise and up-rooted
Het zal worden geopenbaard aan, en subliem
Rudy Rudy.
Kan nu niet vechten tegen de jeugd.
Ze zijn onbeschofte, onbeschofte mensen.
Kan niet vechten tegen het verzet.
Ze zijn onbeschofte, onbeschofte mensen.
We zullen dit land regeren onder kinderen.
We gaan dit land regeren.…
Want toen dat ritme speelde het op mijn gitaar.
Op mijn gitaar
Ik moest erbij zijn.
Ik moest erbij zijn.
Ik moest erbij zijn.
Ik moest erbij zijn.
Toen ik jong was, was het de beste dag.
Het was de beste dag van mijn leven.
We hadden de 89 ' visie
We maakten geen ruzie.
Als alle kleine dochters mijn vrouw willen zijn
Toen dat ritme speelde het op mijn gitaar
Op mijn gitaar
Ik moest erbij zijn.
Ik moest erbij zijn.
Ik moest erbij zijn.
Ik moest erbij zijn.
Moest er zijn.…
Gevangenis wordt leeg
Rudy krijgt genoeg.
Stokje wordt korter.
Rudy wordt groter, groter.
En strijd tegen de jeugd
Want wij zijn sterk, zij zijn onbeschofte, onbeschofte mensen.
Cant fight against the youth