Styles Of Beyond — Damn songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Damn" van Styles Of Beyond.
Songteksten
Listen
Come here for a minute, let me borrow your ear
I was just a little kid, I heard it perfectly clear
Got a chip planted on my neck when I was six
And ever since, Ive been tripping off this music itch
I couldn’t sleep, television screen kept me awake
My brothers 808 booming in a room full of crates
I couldn’t wait (wait)
Plus I was late for the school bus
Rhyming in the mirror with my spider-man tooth brush
Divine and Everlast in the back of the hut
I’m talking '89 and I’m still packing a lunch
Sounds crazy, but will he seem to happen as such
Whoever thought that I would do it with this passion and gut
I don’t know but it hit me All of a sudden I got the globe rocking wit' me Now we clubbing and all the girls wanna kiss me Says she loves it, but she’s really not listening
… Damn whats up with that?
I’m feeling good as hell tonight
That bands a playin' outta sight
Me and the boys we got it right
And everybody sayin'
Damn!
Just a night out on the town
Nothing else can get me down
Bartender pour another round
Till everybody sayin'
Damn!
To all the people down since the beginning
Yo, we never wore the crown, you insisted we get it Bought the record everyday, never trip what it costed
All you wanted was to put some more chips in my pocket
Way before the world tour and overseas and big stuff
When 'Cheapshot' was still spinnin' valley bar mitzvahs
You always had a seat rollin' right there with us In the car drinkin' 40s out in front of them shit clubs
You remember then, twenty-five fans would line up But nobody gave a fat frog’s ass who I was
Times up, nine months later put the smack down
Sign to Machine Shop, Warner got my back now
Funny how they all flipped up when they see me
«Yeah he think he doing big shit cos he on TV»
Yeah, but that was all planned like it or not man
You hatin' from the couch going
Goooooddd
Damn!
You want to play the role?
(Yes)
Like you ain’t a ho?
(Yes)
But you probably heard the single on the radio
Now it’s all love
(Yes)
Got a strong buzz
(Yes)
But she didn’t know my name thirty days ago
Oh you heard of us?
(Yes)
Let me hear you say
(Yes)
Roll em up, I was tellin' you in '98
But that was all planned, now its a logjam
With haters in the place shouting
Goooood
Damn!
Songtekstvertaling
Luisteren
Kom even hier, laat me je oor lenen.
Ik was nog maar een klein kind, Ik hoorde het heel duidelijk.
Ik kreeg een chip in mijn nek toen ik zes was.
En sindsdien, ben ik gek geworden van deze muziek jeuk
Ik kon niet slapen, televisiescherm hield me wakker.
Mijn broers 808 bloeien in een kamer vol kratten.
Ik kon niet wachten.)
En ik was te laat voor de schoolbus.
Rijmend in de spiegel met mijn spider-man tandenborstel
Goddelijk en Everlast in de achterkant van de hut
Ik heb het over '89 en ik ben nog steeds een lunch aan het inpakken.
Klinkt gek, maar zal hij als zodanig lijken te gebeuren
Wie dacht dat ik het zou doen met deze passie en gevoel
Ik weet' t niet, maar 't drong ineens tot me door dat ik de hele wereld liet rocken nu we gaan stappen en alle meisjes willen me kussen zeggen dat ze' t leuk vindt, maar ze luistert echt niet.
Wat is daarmee?
Ik voel me geweldig vanavond.
That bands a playin ' outta sight
Ik en de jongens hebben het goed.
En iedereen zegt:
Verdomme!
Gewoon een avondje uit in de stad
Niets anders kan me naar beneden krijgen
Barman, nog een rondje.
Tot iedereen het zegt.
Verdomme!
Aan alle mensen beneden sinds het begin
We droegen nooit de kroon, jij stond erop dat we het elke dag zouden kopen, nooit struikelen over wat het kostte.
Alles wat je wilde was meer chips in mijn zak stoppen.
Ver voor de wereldtournee en overzees en grote dingen.
Toen 'Cheapshot' nog ronddraaide in ' valley bar mitzvahs
Je had altijd een stoel bij ons in de auto die 40' s dronk voor die strontclubs.
Weet je nog dat 25 fans in de rij stonden ... maar het kon niemand wat schelen wie ik was.
De tijden zijn voorbij, negen maanden later leg je de klap neer.
Meld je aan bij de machinewinkel, Warner steunt me nu.
Grappig hoe ze allemaal flipten als ze me zien.
"Ja, hij denkt dat hij grote dingen doet omdat hij op TV»
Ja, maar dat was allemaal gepland zoals het was of niet man
Je hakt van de bank
Goooooddd
Verdomme!
Wil jij de rol spelen?
(Bevestigend)
Alsof je geen hoer bent?
(Bevestigend)
Maar je hebt waarschijnlijk de single op de radio gehoord.
Nu is het allemaal liefde
(Bevestigend)
Hij heeft een sterke bui.
(Bevestigend)
Maar ze wist mijn naam 30 dagen geleden niet.
Heb je van ons gehoord?
(Bevestigend)
Laat me je horen zeggen
(Bevestigend)
Rol ze op, Ik zei het je in '98
Maar dat was allemaal gepland, nu is het een logjam
Met haters in de plaats schreeuwend
Goooood
Verdomme!