Stubborn Heart — To Catch a Spark songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To Catch a Spark" van Stubborn Heart.
Songteksten
Amazing grace
That’s what everybody called her
Perfect body better face
Truly a sight to see
The whole world at her feet
She played it like a piano
A lack of decency
Is what she saw and then she said
Nobody wants to do things easily
Nobody sees the woods before the trees
Everybody wants to complicate
If that’s not true please tell me why does this happen
All the time
And then she cried
And cried
It was killin her inside
Everybody wanted a piece of Her and her pride
She wept invisibly
Failure to catch a spark
Deprived her of good reason
She spent time in the park
Talkin to the birds and bees
Nobody wants to do things easily
Nobody wants to love eternally
Everybody wants to complicate
If that’s not true please tell me why does this happen
All the time
Oh how she cried
And cried
She closed her eyes
And saw the world go up in flames
A bird of paradise
Unable to fly away
Her degree in philosophy
Proved itself to be of no use
It made an apology
And left her to be on her own
Nobody wants to do things easily
Nobody cares for footloose and fancy free
Everybody wants to complicate
If that’s not true please tell me why does this happen
All the time
She cried
And cried
I didn’t know that she was so far gone now
That I couldn’t retrieve her
When she said I’d never see her again
I didn’t believe her
Songtekstvertaling
Amazing grace
Zo noemde iedereen haar.
Perfect lichaam beter gezicht
Echt een gezicht om te zien
De hele wereld aan haar voeten
Ze speelde het als een piano.
Gebrek aan fatsoen
Is wat ze zag en toen zei ze
Niemand wil dingen makkelijk doen.
Niemand ziet het bos voor de bomen.
Iedereen wil het ingewikkeld maken.
Als dat niet waar is, vertel me dan waarom dit gebeurt.
De hele tijd
En toen huilde ze.
En huilde
Het doodde haar van binnen.
Iedereen wilde een stukje van haar en haar trots.
Ze huilde onzichtbaar.
Het niet vangen van een vonk
Haar een goede reden ontnam
Ze bracht tijd door in het park.
Praten met de vogels en bijen
Niemand wil dingen makkelijk doen.
Niemand wil eeuwig liefhebben.
Iedereen wil het ingewikkeld maken.
Als dat niet waar is, vertel me dan waarom dit gebeurt.
De hele tijd
Oh hoe ze huilde
En huilde
Ze sloot haar ogen.
En zag de wereld in vlammen opgaan.
Paradijsvogel
Kan niet wegvliegen
Haar graad in filosofie
Heeft geen nut bewezen
Hij verontschuldigde zich.
En liet haar alleen.
Niemand wil dingen makkelijk doen.
Niemand geeft om footloose en fancy free
Iedereen wil het ingewikkeld maken.
Als dat niet waar is, vertel me dan waarom dit gebeurt.
De hele tijd
Ze huilde.
En huilde
Ik wist niet dat ze nu zo ver weg was.
Dat ik haar niet kon terughalen.
Toen ze zei dat ik haar nooit meer zou zien.
Ik geloofde haar niet.