Stuart Davis — Alms songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alms" van Stuart Davis.
Songteksten
Take my chest and blow it open
make a bomb out of this heart
let what’s unseen push my ribs apart
it’s a start
You crack the shell to find the bird
You part the mouth to make the word
You shake the sky to feed the sea
now shake me You pierce the skin to clear the wound
You cut the reed to sound the tune
You split the seed to bring the tree
now break me Take my hand and pull it open
pry these fingers from my palm
let every fist I make be broken
into a place for alms
Stretch this thread into Your loom
pick this rose to scent Your room
boil these leaves to make Your tea
boil me Mold the bones that form this face
break the dam that holds Your grace
burn a wick so light can be burn me Take me where the sheep are catching wolves
where the parts are weaving wholes
where the drop contains the sea
where You are me
Songtekstvertaling
Neem mijn borst en blaas hem open.
Maak een bom van dit hart
laat het onzichtbare mijn ribben uit elkaar drijven
het is een begin.
Je breekt de schelp om de vogel te vinden.
Je scheidt de mond om het woord te maken
Je schudt de hemel om de zee te voeden.
schud me nu. doorboor de huid om de wond te reinigen.
Je knipt het riet om het deuntje te laten klinken
Je splitst het zaad om de boom te brengen
breek me, pak mijn hand en trek hem open.
wrik deze vingers uit mijn palm
laat elke vuist die ik maak gebroken zijn
naar een plek voor aalmoezen
Rek deze draad in je weefgetouw
kies deze roos om je kamer te ruiken.
kook deze Bladeren om uw thee te maken
kook me de botten die dit gezicht vormen
breek de dam die uwe genade vasthoudt
verbrand een lont zodat het licht kan branden Breng me waar de schapen wolven vangen
waar de onderdelen weven heelhuiden
waar de druppel de zee bevat
waar ben je?