Strung Out — Mind of My Own songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mind of My Own" van Strung Out.

Songteksten

It’s four o' clock
the TV’s on my mind is shut off
and my own thoughts are gone
I change the channel
I change my mind
I change my life
I wanna leave it all behind
cause I don’t have a mind of my own
I am influenced by everything I see
and I can’t help it now
everything in my life just thinks for me can’t help this habit I’m in love with my disease
worshiping my idle time a life I cannot seize
trapped by depression and I sleep all day
but xanax, valium, attavan makes it all ok it’s so much more
than a cry for attention
no loving hands can sooth this ache
so much more than a war with the world
it’s my own degradation
it’s my own self hate
I preach my pessimism
right out loud to anyone who’ll listen
I’m not afraid to be alive
I’m afraid to be alone
late at night my monsters find me from under the bed or out of my past
all alone with nobody to talk to sanity gets put to the test
I close my eyes but I’m still haunted
sometimes I get too twisted to sleep
as all my world crumbles all around me inspirations become admissions of defeat
cuz I don’t have a mind of my own
I don’t have a mind of my own
I don’t have a mind of my own
everything in my life just thinks for me

Songtekstvertaling

Het is vier uur.
ik denk aan de TV.
en mijn eigen gedachten zijn weg
Ik verander van kanaal
Ik verander van gedachten.
Ik verander mijn leven.
Ik wil het allemaal achter me laten.
want Ik heb geen eigen wil.
Ik word beïnvloed door alles wat ik zie.
en ik kan er nu niets aan doen.
alles in m 'n leven denkt dat ik niet kan helpen met M' n verslaving. ik ben verliefd op m ' n ziekte.
het aanbidden van mijn ijdele tijd een leven dat ik niet kan grijpen
gevangen door depressie en ik slaap de hele dag
maar xanax, valium, attavan maakt het allemaal goed het is zoveel meer
than a cry for attention
geen liefdevolle handen kunnen deze pijn verzachten
zoveel meer dan een oorlog met de wereld
het is mijn eigen Vernedering.
het is mijn eigen haat.
Ik predik mijn pessimisme
voor iedereen die wil luisteren.
Ik ben niet bang om te leven.
Ik ben bang om alleen te zijn.
laat in de nacht vinden mijn monsters me van onder het bed of uit mijn verleden
helemaal alleen met niemand om met gezond verstand te praten wordt op de proef gesteld.
Ik doe m ' n ogen dicht, maar het spookt nog steeds.
soms word ik te verdraaid om te slapen.
terwijl mijn hele wereld afbrokkelt rondom mij inspiraties worden bekentenissen van nederlaag
want Ik heb geen eigen wil.
Ik heb geen eigen wil.
Ik heb geen eigen wil.
alles in mijn leven denkt voor mij