Streetlight Manifesto — They Provide the Paint for the Picture-Perfect Masterpiece That You Will Paint on the Insides of Your Eyelids songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "They Provide the Paint for the Picture-Perfect Masterpiece That You Will Paint on the Insides of Your Eyelids" van Streetlight Manifesto.

Songteksten

There is a man with no face and a name I don’t remember
Lives in a house in the middle of the woods
And he said once 'son, don’t you laugh out loud
For they are listening, oh they are listening
Oh, you’ve got to be strong
Oh, you’ve got to keep holding on Now it’s just a matter of time'
They provide the paint for the picture perfect masterpiece that you will
Paint on the insides of your eyelids
Can you possibly see anything you want to see?
No, hell no, there’s nothing wrong with the way I see
And he wanted to be a soldier in the next great war
He wanted to kill and fight and maim but not be told what he was fighting for
And that’s the way it’s going to have to be, my friend
And that’s the way it’s going to have to be, my friend
I passed a man on the corner in the city yesterday
Singing 'Yada yada yada and tomorrow it’ll end'
And I never thought I’d live to see another sunny day
But I’m here and I fear I’ll be here until the end
So watch your mouth or you’re going to make a grave mistake
Hold your tongue or you’re going to catch a bullet in the head
Watch your mouth or you’re going to make a grave mistake
Don’t die for anything less than the best of life
The things they said went to your head
But you never tried to understand
What they take, you will never take back
Cuz they take what they take what they can because they can from you
You follow me and you follow me but you never ask why
And I wonder what you’re under could this be another piece of the
I don’t know, I just do what they say
Because they say what to do in a matter of fact way
But don’t stop because you might get burned
And you might just learn to stand on your own two feet
And I think that it’s neat how you learn to repeat
Everything that you hear in the street so well
Learn to repeat everything that you hear so well
You learn to repeat everything that you hear so well
And everyone was resting because they thought it was the end
And even if it wasn’t, they decided to pretend
And somewhere in the distance I could hear him whispering
'You can fight all you want, they will win in the end, so'
Sometimes in the evening when I’m lying in my bed
I am taken to the forest to that isolated shed
And I wake with is words resonating in my head
And I can’t stop thinking about the gist of what he said
So watch your mouth or you’re going to make a grave mistake
Hold your tongue or you’re going to catch a bullet in the head
Watch your mouth or you’re going to make a grave mistake
Don’t die for anything less than the best of,
everyone settles for the rest, not the best of I will die for no less than the best of life

Songtekstvertaling

Er is een man zonder gezicht en een naam die ik me niet herinner.
Woont in een huis in het midden van het bos
En hij zei ooit 'zoon, lach niet hardop
Want zij luisteren, oh zij luisteren
Je moet sterk zijn.
Je moet volhouden. het is een kwestie van tijd.
Zij bieden de verf voor het beeld perfecte meesterwerk dat u zult
Verf op de binnenkant van uw oogleden
Kun je misschien iets zien wat je wilt zien?
Nee, er is niets mis met de manier waarop ik het zie.
En hij wilde soldaat worden in de volgende grote oorlog.
Hij wilde doden, vechten en verminken, maar hij wist niet waar hij voor vocht.
En zo zal het moeten zijn, mijn vriend.
En zo zal het moeten zijn, mijn vriend.
Ik kwam gisteren een man tegen op de hoek in de stad.
Yada Yada Yada zingen en morgen zal het eindigen.
En ik had nooit gedacht dat ik nog een zonnige dag zou meemaken.
Maar ik ben hier en ik ben bang dat ik hier zal zijn tot het einde.
Dus let op je woorden of je maakt een grote fout.
Hou je mond of je krijgt een kogel in je hoofd.
Let op je woorden of je maakt een grote fout.
Sterf niet voor iets minder dan het beste van het leven.
De dingen die ze zeiden gingen naar je hoofd.
Maar je hebt nooit geprobeerd het te begrijpen.
Wat ze nemen, neem je nooit meer terug.
Want ze nemen wat ze kunnen, omdat ze van jou kunnen pakken.
Je volgt me en je volgt me maar je vraagt nooit waarom.
En ik vraag me af waar je onder zit. zou dit nog een stukje van de
Ik doe gewoon wat ze zeggen.
Omdat ze zeggen wat ze moeten doen in feite
Maar stop niet omdat je misschien verbrand wordt.
En misschien leer je op je eigen benen te staan.
En ik denk dat het netjes is hoe je leert om te herhalen
Alles wat je op straat zo goed hoort
Leer alles te herhalen wat je zo goed hoort.
Je leert alles te herhalen wat je zo goed hoort.
En iedereen rustte omdat ze dachten dat het het einde was.
En zelfs als het niet zo was, besloten ze te doen alsof
En ergens in de verte hoorde ik hem fluisteren.
'Je kunt vechten zoveel je wilt, ze zullen uiteindelijk winnen, dus'
Soms ' s avonds als ik in bed lig
Ik word naar het bos gebracht naar die afgelegen schuur.
En ik word wakker met woorden die resoneren in mijn hoofd
En ik blijf maar denken aan de kern van wat hij zei.
Dus let op je woorden of je maakt een grote fout.
Hou je mond of je krijgt een kogel in je hoofd.
Let op je woorden of je maakt een grote fout.
Sterf niet voor iets minder dan het beste van,
iedereen neemt genoegen met de rest, niet het beste van mij zal sterven voor niet minder dan het beste van het leven