Streetlight Manifesto — The Big Sleep songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Big Sleep" van Streetlight Manifesto.
Songteksten
Why do you cry when you know how the story ends?
How can you laugh when you know that it hurts your friends?
We’ve all been there once, but you never left
This is me coming back to get you out to say goodbye, to make amends
I’m not leaving this place
Unless I’m leaving with you
'Cause you’re the only person with a half decent heart here
And I know you will put it to use
Until it’s gone, gone, gone
Gone, gone, gone
Gone, gone, gone, gone, gone, yeah
Na, na, na…
And as you close your eyes for the big sleep
I hope you think of me, yeah
Na, na, na…
And if you go, I’ll be gone
And you’ll be left alone to live your life, as you please
But someday you’ll agree that I was always meant for you
You were always meant for me and you will see… that you’re impossible
You’re impossible
You’re impossible
You’re impossible
Me and Mr. Dylan on the ride home
We had a heart-to-heart about life
But neither him or me could decide for ourselves if we wanted to outlive that
night
Like two children on the playground of the unconfessed souls
Abandoned by our mothers and our lovers and our foes
If only we were brave enough to live the lives we stole
What a wonderful world this could be!
Na, na, na…
And as you close your eyes for the big sleep
I hope you think of me, yeah
Na, na, na…
And if you go, I’ll be gone
And you’ll be left alone to live your life, as you please
But someday you’ll agree that I was always meant for you
You were always meant for me and you will see… that you’re impossible
You’re impossible
You’re impossible
You’re impossible
So, how many more examples until we break?
So how many sacrifices must we make?
Because we’ve all been there once before
And it looks like we’ve returned once more
So is this the beginning or the end?
The last two soldiers on the battlefield
Survivors of the war
They aim at one another while their mothers beg the lord
«If you’re listening, I’m missing him
So somehow bring him home.
How did it come to this?»
So the soldiers lift their rifles
And they’re aiming at the head
They think of their first love before they take their final breaths
And somewhere in the distance they hear something someone said…
«How did it come to this?»
And as you close your eyes for the big sleep
I hope you think of me, yeah
Na, na, na…
And as you close your eyes for the big sleep
I hope you think of me, yeah
Na, na, na…
Songtekstvertaling
Waarom huil je als je weet hoe het verhaal eindigt?
Hoe kun je lachen als je weet dat het je vrienden pijn doet?
We zijn er allemaal geweest, maar je bent nooit weggegaan.
Ik kom terug om afscheid van je te nemen, om het goed te maken.
Ik ga hier niet weg.
Tenzij ik met je meega.
Want jij bent de enige met een goed hart.
En ik weet dat je het zal gebruiken
Totdat het weg is, weg, weg
Weg, weg, weg
Weg, Weg, Weg, Weg, weg, ja
Na, na, na…
En als je je ogen sluit voor de grote slaap
Ik hoop dat je aan me denkt.
Na, na, na…
En als je gaat, ben ik weg.
En je zult met rust gelaten worden om je leven te leven, zoals je wilt.
Maar op een dag ben je het ermee eens dat ik altijd voor jou bestemd was.
Je was altijd voor mij bestemd en je zult zien... dat je onmogelijk bent.
Je bent onmogelijk.
Je bent onmogelijk.
Je bent onmogelijk.
Ik en Mr Dylan op de terugweg
We hadden een hart-tot-hart over het leven
Maar noch hij of ik konden zelf beslissen of we dat wilden overleven.
nacht
Als twee kinderen op de speelplaats van de onbemande zielen
Verlaten door onze moeders en geliefden en onze vijanden
Waren we maar dapper genoeg om de levens te leven die we gestolen hebben.
Wat een prachtige wereld zou dit kunnen zijn!
Na, na, na…
En als je je ogen sluit voor de grote slaap
Ik hoop dat je aan me denkt.
Na, na, na…
En als je gaat, ben ik weg.
En je zult met rust gelaten worden om je leven te leven, zoals je wilt.
Maar op een dag ben je het ermee eens dat ik altijd voor jou bestemd was.
Je was altijd voor mij bestemd en je zult zien... dat je onmogelijk bent.
Je bent onmogelijk.
Je bent onmogelijk.
Je bent onmogelijk.
Dus, hoeveel meer voorbeelden tot we breken?
Hoeveel offers moeten we brengen?
Omdat we er allemaal al eens eerder zijn geweest.
En het lijkt erop dat we weer terug zijn.
Is dit het begin of het einde?
De laatste twee soldaten op het slagveld
Overlevenden van de oorlog
Ze richten op elkaar terwijl hun moeders de Heer smeken.
"Als je luistert, ik mis hem
Dus breng hem naar huis.
Hoe is het zover gekomen?»
Dus de soldaten tillen hun geweren
En ze richten op het hoofd
Ze denken aan hun eerste liefde voordat ze hun laatste adem halen.
En ergens in de verte horen ze iets wat iemand zei.…
"Hoe is het zover gekomen?»
En als je je ogen sluit voor de grote slaap
Ik hoop dat je aan me denkt.
Na, na, na…
En als je je ogen sluit voor de grote slaap
Ik hoop dat je aan me denkt.
Na, na, na…