Streetlight Manifesto — Failing, Flailing songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Failing, Flailing" van Streetlight Manifesto.
Songteksten
You say you’ve got the cure
but i don’t have a disease
and you say you’ve got the answers
but i’ve made no inquiries
and you’re failing
bailing
good god motherfucker now i see you flailing
i see you flailing
that’s right i think i do
i see you flailing away
i know it’s hard but so are you
and so am i and we’ll pull through together, together
and i said that it’s been years but i still fear
that someone dear will leave me here forever, forever and i said: hey!
you’ve got to keep trying
you’ve got to keep holding onto what you’ve got
because what you’ve got it sure ain’t a lot
and hey!
everyone’s falling down
everyone’s holding out for what you’ve got
but what you’ve got, it sure ain’t a lot
and you act like it is but you know that it’s not
and even if it was, would you ever give it up?
if i told you what you had was really nothing?
nothing?
nothing!
yes, it’s nothing
nothing at all
so you say your life’s a bore
and i can’t quite disagree
if you judge your life by the pieces of shit that inhabit your tv because they stand so proud, and they talk too loud
and every other word is a lie
i’ve found that everyone who is anyone is a waste of time
a waste of time
i know it’s hard but so are you
and so am i and we’ll pull through together, together
and i said that it’s been years but i still fear
that someone dear will leave me here forever, forever and i said: hey!
you’ve got to keep trying
you’ve got to keep holding onto what you’ve got
because what you’ve got it sure ain’t a lot
and hey!
everyone’s falling down
everyone’s holding out for what you’ve got
but what you’ve got, it sure ain’t a lot
and you act like it is but you know that it’s not
and even if it was, would you ever give it up?
if i told you what you had was really nothing?
nothing?
nothing!
yes, it’s nothing
nothing at all
nothing
you won’t say nothing
you won’t say nothing
and that’s just fine
nothing (take me back to that day when i was blind)
you won’t say nothing (I would like to see your face one last time)
you won’t say nothing (take me back to that day when i was blind)
and that’s just fine (I would like to see your face one last time)
sticks and stones may break my bones
but names will never hurt me and it’s been years but still i fear that someday they’ll desert me oh, it’s hard, i know
when it’s time to stand alone
and no one understands you
sticks and stones may break my bones
but names will never hurt me and it’s been years but still i fear that someday they’ll desert me oh, it’s hard, i know
when it’s time to stand alone
and no one understands you
sticks and stones may break my bones
but names will never hurt me and it’s been years but still i fear that someday they’ll desert me oh, it’s hard, i know
when it’s time to stand alone
and no one understands you
Songtekstvertaling
Je zegt dat je het geneesmiddel hebt.
maar ik heb geen ziekte.
en jij zegt dat je de antwoorden hebt.
maar ik heb geen vragen gesteld.
en je faalt
bail
nu zie ik je fladderen.
ik zie je fladderen.
dat klopt, ik denk het wel.
ik zie je weg fladderen.
ik weet dat het moeilijk is, maar jij ook.
en ik ook en we redden het samen, samen
en ik zei dat het jaren geleden is, maar ik ben nog steeds bang.
dat iemand die me dierbaar is me hier voor altijd zal achterlaten en ik zei:
je moet blijven proberen
je moet vasthouden aan wat je hebt.
want wat je hebt is niet veel.
en hey!
iedereen valt neer.
iedereen wacht op wat jij hebt.
maar wat jij hebt, is niet veel.
en je doet alsof het zo is, maar je weet dat het niet zo is.
en zelfs als dat zo was, zou je het dan ooit opgeven?
als ik je zou vertellen dat wat je had echt niets was?
niets?
niets!
Ja, Het is niets.
helemaal niets.
dus je zegt dat je leven saai is
en ik kan het niet helemaal oneens zijn.
als je je leven beoordeelt aan de stukken stront die in je tv zitten omdat ze zo trots staan, en ze praten te hard
en elk ander woord is een leugen.
ik heb ontdekt dat iedereen die iemand is een verspilling van tijd is.
tijdverspilling.
ik weet dat het moeilijk is, maar jij ook.
en ik ook en we redden het samen, samen
en ik zei dat het jaren geleden is, maar ik ben nog steeds bang.
dat iemand die me dierbaar is me hier voor altijd zal achterlaten en ik zei:
je moet blijven proberen
je moet vasthouden aan wat je hebt.
want wat je hebt is niet veel.
en hey!
iedereen valt neer.
iedereen wacht op wat jij hebt.
maar wat jij hebt, is niet veel.
en je doet alsof het zo is, maar je weet dat het niet zo is.
en zelfs als dat zo was, zou je het dan ooit opgeven?
als ik je zou vertellen dat wat je had echt niets was?
niets?
niets!
Ja, Het is niets.
helemaal niets.
niets
je zegt niets.
je zegt niets.
en dat is prima.
niets (neem me terug naar die dag toen ik blind was)
je zult niets zeggen (Ik wil je gezicht nog een laatste keer zien)
je zult niets zeggen (Breng me terug naar die dag toen ik blind was)
en dat is prima (ik zou graag je gezicht nog een laatste keer zien)
stokken en stenen kunnen mijn botten breken
maar namen zullen me nooit pijn doen en het is jaren geleden maar toch ben ik bang dat ze me ooit zullen verlaten oh, het is moeilijk, Ik weet het
als het tijd is om alleen te staan
en niemand begrijpt jou.
stokken en stenen kunnen mijn botten breken
maar namen zullen me nooit pijn doen en het is jaren geleden maar toch ben ik bang dat ze me ooit zullen verlaten oh, het is moeilijk, Ik weet het
als het tijd is om alleen te staan
en niemand begrijpt jou.
stokken en stenen kunnen mijn botten breken
maar namen zullen me nooit pijn doen en het is jaren geleden maar toch ben ik bang dat ze me ooit zullen verlaten oh, het is moeilijk, Ik weet het
als het tijd is om alleen te staan
en niemand begrijpt jou.