Story Of The Year — Tonight We Fall songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tonight We Fall" van Story Of The Year.

Songteksten

Blood runs through the valleys of this town
And drags our knees across the ground
We beg for a chance to be set free
And learn to serve their machine
We built this life over broken glass
A plan that’s failed for the working class
When a hole has no where left to go these scars will show
But I’ll find my way through the darkness down below
And I’ll be okay Whoa! Whoa!
These lines we sing with our backs against the wall
The darkness calls
Yes, tonight we fall
Yes, tonight we fall
Your spirit spreads it’s like a virus on these streets
Rendering families incomplete
When faith no longer lights the way
You learn to steal from the grave
When fear collides with hopelessness
There’s no more sins left to confess
It’s a pain we thought we’d never know
These scars will show
But I’ll find my way through the darkness down below
And I’ll be okay Whoa! Whoa!
These lines we sing with our backs against the wall
The darkness calls
Yes, tonight we fall
Yes, tonight we fall
Tonight we fall!
Down we fall!
Down to our hands and knees we fall
And never really know
(Never really know)
How good it feels to have it all
Oohhh no It’s a pain we’d thought we’d never know
The scars we thought would never show
The pain we’d thought we’d never know
These scars will show
But I’ll find my way through the darkness down below
And I’ll be okay Whoa! Whoa!
These lines we sing with our backs against the wall
The darkness calls
Yes, tonight we fall
Yes, (tonight) tonight we fall
Yes, tonight we fall
Yes, (tonight) tonight we fall
Oohhh noooo

Songtekstvertaling

Bloed stroomt door de valleien van deze stad.
En sleept onze knieën over de grond
We smeken om een kans om vrijgelaten te worden.
En leren om hun machine te dienen
We bouwden dit leven boven gebroken glas
Een plan dat mislukt is voor de arbeidersklasse.
Als een gat geen plek meer heeft om naar toe te gaan zullen deze littekens laten zien
Maar Ik zal mijn weg vinden door de duisternis beneden
En ik red me wel. Whoa!
Deze lijnen zingen we met onze rug tegen de muur
De duisternis roept
Ja, vanavond vallen we
Ja, vanavond vallen we
Je geest verspreidt het als een virus op deze straten.
Families incompleet maken
Als het geloof niet langer de weg verlicht
Je leert stelen uit het graf.
Wanneer angst botst met hopeloosheid
Er zijn geen zonden meer om op te biechten.
Het is een pijn waarvan we dachten dat we het nooit zouden weten.
Deze littekens zullen laten zien
Maar Ik zal mijn weg vinden door de duisternis beneden
En ik red me wel. Whoa!
Deze lijnen zingen we met onze rug tegen de muur
De duisternis roept
Ja, vanavond vallen we
Ja, vanavond vallen we
Vanavond vallen we.
We vallen.
Tot op onze handen en knieën vallen we
En nooit echt weten
(Nooit echt weten)
Hoe goed het voelt om alles te hebben.
We dachten dat we het nooit zouden weten.
De littekens waarvan we dachten dat ze nooit zouden tonen
De pijn waarvan we dachten dat we het nooit zouden weten
Deze littekens zullen laten zien
Maar Ik zal mijn weg vinden door de duisternis beneden
En ik red me wel. Whoa!
Deze lijnen zingen we met onze rug tegen de muur
De duisternis roept
Ja, vanavond vallen we
Ja, vanavond vallen we
Ja, vanavond vallen we
Ja, vanavond vallen we
Nee.