Story Of The Year — Save One songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Save One" van Story Of The Year.

Songteksten

I took precious life for granted,
In the time yours was in bloom
So without it I’m here in my life’s afternoon.
Time always seems to take forever,
When everything you see is new.
But in a moment I found that that’s not always true. (not always true)
Cause the morning’s over now,
and the search for higher ground,
So much easier said than done.
When you’re not here.
And the morning’s come and gone,
Standing here under the sun.
So much easier said than done.
When we’re all here.
Save one.
In our young mind it was easy,
To plan a lifetime like a day.
Just as easily to find it all taken away. (Taken away)
And now I stand in devastation,
Where my world crashed down today.
Never thought that I’d hear the last words you would say.
But the morning’s over now,
and the search for higher ground.
So much easier said than done,
When you’re not here.
And the morning’s come and gone,
Standing here under the sun.
So much easier said than done.
When we’re all here.
Save one. Save one.
And I assumed you’d always be there.
Now the moment that you’ve fell.
And tomorrow bids farewell (farewell).
What you left behind is greater
(Than a photograph can tell.)
The memory has failed.
Though you’re time’s done with the sun.
There’s still a million things unsaid and done.
But the morning’s over now,
And the search for higher ground.
So much easier said than done.
When you’re not here.
And the morning’s come and gone,
Standing here under the sun.
So much easier said than done.
When we’re all here.
But the morning’s over now
(And you’re not here.)
And the search for higher ground.
(But you’re not here.)
And the morning’s come and gone,
Standing here under the sun.
So much easier said than done.
When we’re all here.
Save one.
Save one.
Save one.

Songtekstvertaling

Ik nam kostbaar leven voor lief.,
In de tijd dat de jouwe in bloei stond
Dus zonder dat ben ik hier in de middag van mijn leven.
Tijd lijkt altijd eeuwig te duren.,
Als alles wat je ziet nieuw is.
Maar in een moment kwam ik erachter dat dat niet altijd waar is. (niet altijd waar)
Want de ochtend is nu voorbij.,
en de zoektocht naar hoger terrein,
Zoveel makkelijker gezegd dan gedaan.
Als je er niet bent.
En de ochtend komt en gaat,
Hier onder de zon staan.
Zoveel makkelijker gezegd dan gedaan.
Als we er allemaal zijn.
Bewaar er een.
In onze jonge geest was het makkelijk,
Om een leven als een dag te plannen.
Net zo makkelijk te vinden dat het allemaal is afgenomen. (Weggebracht)
En nu sta ik in verwoesting,
Waar mijn wereld vandaag instortte.
Nooit gedacht dat ik de laatste woorden zou horen die je zou zeggen.
Maar de ochtend is nu voorbij.,
en de zoektocht naar hoger terrein.
Zoveel makkelijker gezegd dan gedaan,
Als je er niet bent.
En de ochtend komt en gaat,
Hier onder de zon staan.
Zoveel makkelijker gezegd dan gedaan.
Als we er allemaal zijn.
Bewaar er een. Bewaar er een.
En ik nam aan dat je er altijd zou zijn.
Nu het moment dat je gevallen bent.
En morgen neemt afscheid.
Wat je achterliet is groter.
(Dan een foto kan zien.)
De herinnering is mislukt.
Je tijd is voorbij met de zon.
Er zijn nog steeds een miljoen dingen ongezegd en gedaan.
Maar de ochtend is nu voorbij.,
En de zoektocht naar hoger terrein.
Zoveel makkelijker gezegd dan gedaan.
Als je er niet bent.
En de ochtend komt en gaat,
Hier onder de zon staan.
Zoveel makkelijker gezegd dan gedaan.
Als we er allemaal zijn.
Maar de ochtend is nu voorbij.
En je bent er niet.)
En de zoektocht naar hoger terrein.
Maar je bent er niet.)
En de ochtend komt en gaat,
Hier onder de zon staan.
Zoveel makkelijker gezegd dan gedaan.
Als we er allemaal zijn.
Bewaar er een.
Bewaar er een.
Bewaar er een.