Stornoway — Knock Me On the Head songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Knock Me On the Head" van Stornoway.

Songteksten

There’s a hunger in the air and lemons swollen in the trees
When shadows fall across the moon, i strain my ears towards the breeze
A wasted summer listening, secluded as a cemetery
Withered limbs under the sand for an hourglass eternity
You hung an albatross around my neck
When you needed to knock me on the head and say
«no! no! no! no! no!»
Jackal legs and kangal dogs are floating dark as forestry
A woman dangles from a bridge on a thread of silver mercury
You hung an albatross around my neck
But you needed to knock me on the head and say
«no! no! no! no! no!»
I’ve seen the ghost of my anathema upon my bed
I need a body to knock me on the head and say
«no! no! no! no! no!»
I saw a feathered silhouette on the crest of unforgiving waves
It hovered over salty air and i couldn’t tear my eyes away
And somewhere in between the lines i drifted into fantasy
But you’re the only open book, a portal to a star-crossed sea
You hung an albatross around my neck
When you needed to knock me on the head and say
«no! no! no! no! no!»
I’ve seen the ghost of my anathema upon my bed
I need a body to knock me on the head and say…
«no! no! no! no! no!»
I’ve seen the ghost of my anathema upon my bed
I need a body to knock me on the head and say
«no! no! no! no! no!»

Songtekstvertaling

Er is honger in de lucht en citroenen gezwollen in de bomen.
Als schaduwen over de maan vallen, druk ik mijn oren naar de wind.
Een verspilde zomer luisteren, afgezonderd als een begraafplaats
Verschroeide ledematen onder het zand voor een zandloper eeuwigheid
Je hing een albatros om mijn nek.
Toen je me moest slaan en zeggen:
"Nee! Nee! Nee! Nee! Nee!»
Jakhals benen en kangal honden zweven zo donker als bosbouw
Een vrouw bungelt aan een brug op een draad van zilver kwik.
Je hing een albatros om mijn nek.
Maar je moest me op m ' n hoofd slaan en zeggen:
"Nee! Nee! Nee! Nee! Nee!»
Ik heb de geest van mijn anathema op mijn bed gezien.
Ik heb een lichaam nodig om me op mijn hoofd te slaan en te zeggen:
"Nee! Nee! Nee! Nee! Nee!»
Ik zag een gevederde silhouet op de top van meedogenloze golven.
Het zweefde over zoute lucht en ik kon mijn ogen niet wegrukken
En ergens tussen de lijnen dreef ik in fantasie
Maar jij bent het enige open boek, een portaal naar een zee met sterren
Je hing een albatros om mijn nek.
Toen je me moest slaan en zeggen:
"Nee! Nee! Nee! Nee! Nee!»
Ik heb de geest van mijn anathema op mijn bed gezien.
Ik heb een lichaam nodig om me op mijn hoofd te slaan en te zeggen:…
"Nee! Nee! Nee! Nee! Nee!»
Ik heb de geest van mijn anathema op mijn bed gezien.
Ik heb een lichaam nodig om me op mijn hoofd te slaan en te zeggen:
"Nee! Nee! Nee! Nee! Nee!»