Stoney — House of Mirrors songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "House of Mirrors" van Stoney.

Songteksten

I’ve disengaged,
Nothing’s rattling my cage
And my colour’s paled.
All my words turn stale,
Hanging in the static air.
Another blank page,
I’ve got nothing new to say.
Where’s the hunger gone?
Well it’s been too long
Stuck in automatic,
And not moving, not moved
And we lose ourselves in a house of mirrors,
In a house of mirrors, and the walls are closing.
Hide from the world in a house of mirrors,
Where the fear will kill us,
And the walls are closing…
Cos I’m dead until I’m fighting for life,
Until the fear of the end
Is in the whites of my eyes.
Cos I’ve got to need something,
To take it further.
I’m dead until I’m fighting for life,
Until I’m near to the edge, or hanging over the side.
Cos I’ve got to find something to push against,
To take it further.
Got a question mark,
And a shot into the dark
From the comfort zone
Into the great unknown.
Show me what I’ve got to lose?
Time comes then leaves,
Like the subtlest of thieves.
A clock counts down
And when you turn back round,
Everything has moved along.
So get moving, get moved
Or we’ll lose ourselves in a house of mirrors,
In a house of mirrors, and the walls are closing.
Hide from the world in a house of mirrors,
Where the fear will kill us And the walls are closing…
Cos I’m dead until I’m fighting for life,
Until the fear of the end
Is in the whites of my eyes.
Cos I’ve got to need something,
To take it further.
I’m dead until I’m fighting for life,
Until I’m near to the edge, or hanging over the side.
Cos I’ve got to find something to push against,
To take it further.

Songtekstvertaling

Ik ben ontkoppeld.,
Niets rammelt aan mijn kooi.
En mijn kleur is verbleekt.
Al mijn woorden worden oud.,
Hangend in de statische lucht.
Nog een lege pagina,
Ik heb niets nieuws te zeggen.
Waar is de honger gebleven?
Het is te lang geleden.
Vast in automatisch,
En niet bewegen, niet bewegen
En we verliezen onszelf in een huis van spiegels,
In een spiegelhuis, en de muren sluiten.
Verberg je voor de wereld in een huis van spiegels,
Waar de angst ons zal doden,
En de muren sluiten…
Want ik ben dood tot ik Vecht voor het leven.,
Tot de angst voor het einde
Zit in het wit van mijn ogen.
Want ik moet iets nodig hebben.,
Om verder te gaan.
Ik ben dood tot ik Vecht voor het leven.,
Tot ik dicht bij de rand ben, of aan de zijkant hang.
Want ik moet iets vinden om tegen te duwen.,
Om verder te gaan.
Ik heb een vraagteken.,
En een schot in het donker
Vanuit de comfortzone
In het grote onbekende.
Laat me zien wat ik te verliezen heb?
De tijd komt en gaat,
Als de subtielste van dieven.
Een klok telt af
En als je omdraait,
Alles is verder gegaan.
Dus schiet op.
Anders raken we onszelf kwijt in een spiegelhuis.,
In een spiegelhuis, en de muren sluiten.
Verberg je voor de wereld in een huis van spiegels,
Waar de angst ons zal doden en de muren sluiten…
Want ik ben dood tot ik Vecht voor het leven.,
Tot de angst voor het einde
Zit in het wit van mijn ogen.
Want ik moet iets nodig hebben.,
Om verder te gaan.
Ik ben dood tot ik Vecht voor het leven.,
Tot ik dicht bij de rand ben, of aan de zijkant hang.
Want ik moet iets vinden om tegen te duwen.,
Om verder te gaan.