Sto zvirat — Ikaros pro chudý songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ikaros pro chudý" van Sto zvirat.

Songteksten

Řekni čí pohled hledal jsi v mejch očích?
Kohos to pozval na gin, co jsem pila?
A při tom tanci, s kým ses to loučil?
Já se neloučila
Po kom jsi toužil, když jsi šeptal chci tě?
Kohos chtěl opít? sebe každopádně
Co se to stalo, tváříš se jak vítěz
Ale jsi na dně
V zapadlý dílně na tvoje přeludy
A naděje a beznaděje
Šije si křídla Ikaros pro chudý
Vosk už se hřeje
Kohos to líbal, když jsme spolu spali
Není moc běžný po tom tajně brečet
Asi je žhavá, když ses takhle spálil
Sobě neutečeš
Já taky chtěla, ale neutekla
Já milej zlatej nemůžu tě léčit
Komu ses divil, když jsem ti pak řekla
Zavři dveře zvenčí
V zapadlý dílně na tvoje přeludy
A naděje a beznaděje
Šije si křídla Ikaros pro chudý
Vosk už se hřeje
V zapadlý dílně kde je šicí stroj
Skříně a stará krejčovská panna…
Víš, jestli noci patřej milencům
Nám dvěma patřej rána

Songtekstvertaling

Welke blik zocht je in mijn ogen?
Wie heb je uitgenodigd voor de gin die ik dronk?
En op het bal, tegen wie nam je afscheid?
Ik heb geen afscheid genomen.
Wie wilde je toen Je fluisterde dat ik je wilde?
Wie wilde je dronken voeren? zelf in ieder geval
Wat is er gebeurd, je ziet eruit als een winnaar
Maar je doet mee.
In een Backwater workshop voor uw waanideeën
En hoop en hopeloosheid
Vleugels van Icarus naaien voor de armen
De was warmt al op.
Wie kuste je toen we met elkaar naar bed gingen?
Het is niet gebruikelijk om daarna stiekem te huilen.
Ik vind haar sexy sinds je zo verbrand bent.
Je kunt niet ontsnappen.
Ik wilde het ook, maar ze is niet weggelopen.
♪ I can ' t treat you ♪
Wie was je verrast toen ik het je vertelde?
Sluit de deur van de buitenkant
In een Backwater workshop voor uw waanideeën
En hoop en hopeloosheid
Vleugels van Icarus naaien voor de armen
De was warmt al op.
In de werkplaats waar de naaimachine zich bevindt
Kasten en de Maagd van de oude kleermaker…
Weet je of nachten van geliefden zijn?
We bezitten allebei de wond.