Sto zvirat — Hoří! songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hoří!" van Sto zvirat.

Songteksten

Všichni chlapi v tomhle městě
Byli právě v posteli
Všechny ženský v tomhle městě
Zrovna tiše brečely
Někdo vstal a pak měl
Záchvat zimnice
Někdo se říz o ledový
Ostří měsíce
Všechny děti v tomhle městě
Toulaly se nazdařbůh
Všichni lidi v tomhle městě
Vydejchali všechen vzduch
Někdo chtěl někam jít
A nevěděl kam
Někdo poznal tolik lidí
Že byl radši sám
Hoří, jen mý srdce hoří
Hoří, jen mý vlasy hoří
Hoří, jen má kůže hoří
Hoří, jen mý tělo hoří
Modrej soumrak v tomhle městě
Kytky v parku spolykal
Všechny cesty v tomhle městě
Vedly rovnou do nikam
Co tu pak smysl má
Někdo se jen ptal
Někdo přitom tiše zívnul
A někdo se smál
Hoří, jen mý srdce hoří
Hoří, jen mý vlasy hoří
Hoří, jen má kůže hoří
Hoří, jen mý ruce hoří
Hoří, jen mý řasy hoří
Hoří, jen mý nohy hoří
Hoří, jen mý tělo hoří

Songtekstvertaling

Alle mannen in deze stad
Ze lagen net in bed.
Alle vrouwen in deze stad
Ze huilden stilletjes.
Iemand stond op en had
Rillingen aanval
Iemand gaat voor het ijs.
Maanblad
Alle kinderen in deze stad
Ze zwerven rond.
Alle mensen in deze stad
Ze bliezen alle lucht uit
Iemand wilde ergens heen.
En hij wist niet waar
Iemand herkende zoveel mensen.
Dat hij liever alleen was.
Mijn hart brandt
Burning, just my hair burning
Het brandt, alleen mijn huid brandt.
Het brandt, het is gewoon mijn lichaam dat brandt.
De blauwe schemering in deze stad
Hij slikte bloemen in het park.
Alle wegen in deze stad
Rechtstreeks naar nergens geleid
Wat heeft het dan voor zin?
Iemand vroeg het net.
Iemand gaapte stilletjes.
En iemand lachte
Mijn hart brandt
Burning, just my hair burning
Het brandt, alleen mijn huid brandt.
Mijn handen branden.
Brandend, alleen mijn wimpers branden
Mijn voeten branden.
Het brandt, het is gewoon mijn lichaam dat brandt.