Sting — The Soul Cages songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Soul Cages" van Sting.
Songteksten
The boy child is locked in the fisherman’s yard
There’s a bloodless moon where the oceans die
A shoal of nightstars hang fire in the nets
And the chaos of cages where the crayfish lie
Where is the fisherman, where is the goat?
Where is the keeper in his carrion coat?
Eclipse on the moon when the dark bird flies
Where is the child with his father’s eyes?
These are the soul cages These are the soul cages
He’s the king of the ninth world
The twisted son of the fog bells toll
In each and every lobster cage
A tortured human soul
These are the souls of the broken factories
The subject slaves of the broken crown
The dead accounting of old guilty promises
These are the souls of the broken town
These are the soul cages These are the soul cages
These are the soul cages These are the soul cages
'I have a wager' the brave child spoke
The fisherman laughed, though disturbed at the joke.
'You will drink what I drink but you must equal me And if the drink leaves me standing,
A soul shall go free'
'I have here a cask of most magical wine
A vintage that blessed every ship in the line
It’s wrung from the blood of the sailors who died
Young white body adrift in the tide'
'And what’s in it for me my pretty young thing?
Why should I whistle, when the caged bird sings?
If you lose a wager with the king of the sea
You’ll spend the rest of forever in the cage with me'
These are the soul cages These are the soul cages
These are the soul cages These are the soul cages
A body lies open in the fisherman’s yard
Like the side of a ship where the iceberg rips
One less soul in the soul cages
One last curse on the fisherman’s lips
These are the soul cages These are the soul cages
These are the soul cages These are the soul cages
Swim to the light Swim to the light
He dreamed of the ship on the sea
It would carry his father and he To a place they could never be found
To a place far away from this town
A Newcastle ship without coals
They would sail to the island of souls
Songtekstvertaling
Het kind zit opgesloten in de tuin van de visser.
Er is een bloedloze maan waar de oceanen sterven.
Een school van nachtsterren hingen vuur in de netten
En de chaos van kooien waar de rivierkreeften liggen
Waar is de visser, waar is de geit?
Waar is de wachter in zijn vacht?
Eclipse on the moon when the dark bird flies
Waar is het kind met de ogen van zijn vader?
Dit zijn de zielenkooien dit zijn de zielenkooien
Hij is de koning van de negende wereld.
De verwrongen zoon van de mistklokken tol
In elke kreeftenkooi
Een gekwelde menselijke ziel
Dit zijn de zielen van de gebroken fabrieken.
De subject slaven van de gebroken Kroon
De dode boekhouding van oude schuldbeloften
Dit zijn de zielen van de gebroken stad
Dit zijn de zielenkooien dit zijn de zielenkooien
Dit zijn de zielenkooien dit zijn de zielenkooien
'Ik heb een weddenschap' Het dappere kind sprak
De visser lachte, hoewel hij verontrust was over de grap.
"Jullie zullen drinken wat ik drink, maar jullie zullen mij gelijkstellen en als de drank mij laat staan,
Een ziel zal bevrijd worden.
Ik heb hier een vat magische wijn.
Een vintage die elk schip in de lijn zegende.
Het is geworsteld uit het bloed van de overleden matrozen.
Jong wit lichaam op drift in het getij.
En wat zit er voor mij in mijn mooie jonge ding?
Waarom zou ik fluiten, als de gekooide vogel zingt?
Als je een weddenschap verliest met de koning van de zee
Je zult de rest van het leven met mij in de kooi doorbrengen.
Dit zijn de zielenkooien dit zijn de zielenkooien
Dit zijn de zielenkooien dit zijn de zielenkooien
Een lichaam ligt open in de tuin van de visser
Als de kant van een schip waar de ijsberg scheurt
Een ziel minder in de Soul kooien
Een laatste vloek op de lippen van de visser
Dit zijn de zielenkooien dit zijn de zielenkooien
Dit zijn de zielenkooien dit zijn de zielenkooien
Zwem naar het licht zwem naar het licht
Hij droomde van het schip op zee.
Het zou zijn vader en hij naar een plek brengen waar ze nooit gevonden konden worden.
Naar een plek ver weg van deze stad
Een schip van Newcastle zonder kolen
Ze zouden naar het eiland van de zielen varen.