Sting — Down So Long songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Down So Long" van Sting.
Songteksten
The sun sets across the ocean
I’m a thousand mile from anywhere
And my pocketbook in my heart
Both just got stolen
And the sun act like she don’t even care
The wind blows cold when you reach the top
Feels like somebody’s face is stuck to the bottom of my shoe
Got a plastic jesus, a cordless telephone for every corner of my room
Got everybody but you tellin' me what to do Well I’ve been down so long
It can’t be that much longer still
And I’ve been down for so long
That the end must be drawing near
I looked to everybody but me To answer my prayers
Until I found an angel in the bathroom
Who said she didn’t see anybody who was saving anywhere
And the blind man said, «Simple… like flipping a coin —
Don’t matter what side it lands on So long as it’s somebody else’s dime»
Cause if you’re the top of the bottom
It all feels the same
We live out of fear if we’re too rich or we’re too poor
Guess all I can do is muster up some change
And a little bit of faith
And take some dignity when I walk through this door
Gonna take a trip
Catch a train
Got a ticket in my hand
And then a fat man takes my money
And like cattle we all stand
I’m just a faceless body lost in this vast and worthless sea
In a thousand people I do not know
But really they are no different from me They all have passion
They all have fear
They all have intense confusion
And no sweet moments that are clear
They all have aspirations
High hopes and dreams
And are really that alone like me We’ve been down so long
It can’t be that much longer still
We’ve been down so long
That the end must be…
The end must be…
The end must be drawing near
Songtekstvertaling
De zon gaat onder aan de oceaan.
Ik ben duizend mijl van overal vandaan.
En mijn portemonnee in mijn hart
Beide zijn net gestolen.
En de zon doet alsof het haar niets kan schelen.
De wind waait koud als je de top bereikt
Het voelt alsof iemands gezicht aan de onderkant van mijn schoen vastzit.
Ik heb een plastic Jezus, een draadloze telefoon voor elke hoek van mijn kamer.
Iedereen behalve jij zegt me wat ik moet doen Ik ben al zo lang beneden
Het kan niet lang meer duren.
En ik ben al zo lang beneden
Dat het einde nadert
Ik keek naar iedereen behalve naar mezelf om mijn gebeden te beantwoorden.
Tot ik een engel in de badkamer vond.
Wie zei dat ze niemand zag die ergens spaarde?
En de blinde man zei, " simpel ... zoals een munt opgooien —
Het maakt niet uit op welke kant het landt zolang het maar van iemand anders is.»
Want als je de top van de bodem bent
Het voelt allemaal hetzelfde.
We leven uit angst als we te rijk of te arm zijn
Het enige wat ik kan doen is wat kleingeld verzamelen.
En een beetje vertrouwen.
En neem wat waardigheid als ik door deze deur loop
Ik ga op reis.
Neem een trein
Ik heb een ticket in mijn hand.
En dan neemt een dikke man mijn geld.
En als vee staan we allemaal
Ik ben gewoon een gezichtloos lichaam verloren in deze uitgestrekte en waardeloze zee
In duizend mensen die ik niet ken
Maar ze zijn niet anders dan ik. ze hebben allemaal Passie.
Ze hebben allemaal angst.
Ze hebben allemaal intense verwarring.
En geen zoete momenten die duidelijk zijn
Ze hebben allemaal aspiraties.
Hoge verwachtingen en dromen
En zijn we echt zo alleen als Ik We zijn al zo lang beneden
Het kan niet lang meer duren.
We zijn al zo lang beneden.
Dat het einde moet zijn…
Het einde moet zijn…
Het einde nadert.