Still Remains — Cain songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cain" van Still Remains.
Songteksten
The morning star appeared to feed on the weak of heart.
Pulled through the onslaught of struggle.
You won’t find me here. You won’t find me here.
Seek to devour there is a war in my head seeping out
There is a war.
Seeking. Fearing nothing but shadows…
…left from a whisper…
Prince of all pretensions chasing the sound of mind
Slipped through the cracks of intention.
You won’t find me near. You won’t find me near.
Seek to devour. There is a war in my head seeping out.
This is a war for no one else to see.
Fighting so we can be free.
Let go of your inhibitions.
This is a war!
Eye to the sightless eye. Face to the blistered face.
Bore to broken. Weak to the weakened man to crippled man.
This is a war for no one else to see.
Fighting so we can be free.
Let go of your inhibitions.
This is a war.
At long last… this chapter has come to an end.
We won’t forget the memories. The starless nights up above.
…And the warmth of a summer fire.
Now that fire is burning our cities down
I can hear the echoes of our brothers
Screaming from the rooftops.
This is a war for no one else to see.
Fighting so we can be free.
Let go of your inhibitions.
This is a war for no one else to see.
Release your inhibitions.
This is a war.
Songtekstvertaling
De ochtendster scheen zich te voeden met de zwakke van het hart.
Door de aanval van de strijd gehaald.
Je zult me hier niet vinden. Je zult me hier niet vinden.
Probeer te verslinden er is een oorlog in mijn hoofd sijpelt uit
Er is een oorlog.
Zoeken. Bang voor niets dan schaduwen.…
... achtergelaten door een fluistering…
Prins van alle pretenties jagen op de geest
Glipte door de spleten van de intentie.
Je zult me niet in de buurt vinden. Je zult me niet in de buurt vinden.
Probeer te verslinden. Er is een oorlog in mijn hoofd die eruit sijpelt.
Dit is een oorlog voor niemand anders om te zien.
Vechten zodat we vrij kunnen zijn.
Laat je remmingen los.
Dit is een oorlog!
Oog in oog. Gezicht op het blarengezicht.
Saai tot gebroken. Zwak voor de verzwakte man tot kreupele man.
Dit is een oorlog voor niemand anders om te zien.
Vechten zodat we vrij kunnen zijn.
Laat je remmingen los.
Dit is een oorlog.
Eindelijk is dit hoofdstuk ten einde.
We zullen de herinneringen niet vergeten. De sterrenloze nachten daarboven.
... En de warmte van een zomerbrand.
Nu dat vuur onze steden platbrandt
Ik hoor de echo ' s van onze broeders.
Schreeuwend van de daken.
Dit is een oorlog voor niemand anders om te zien.
Vechten zodat we vrij kunnen zijn.
Laat je remmingen los.
Dit is een oorlog voor niemand anders om te zien.
Laat je remmingen los.
Dit is een oorlog.