Still Fresh — En attendant l'été songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En attendant l'été" van Still Fresh.

Songteksten

En attendant des jours meilleurs, je m’apitoie pas sur mon sort
J’baisse pas les bras sauf pour ramasser les clés du confort
Les habitants de rue de la paix sont remplis de cicatrices
Ce monde c’est une comédie: trop d’acteurs, trop d’actrices
Et je repense au temps d’avant, c'était plus simple enfant
Y’avait ni vrais, ni de faux, on était tous innocents
Les regrets des taulards ne le sortiront pas du cachot
Beaucoup d’entre eux tombés pour des décisions prises à chaud
O-K ! Détermination dans mon veau-cer
Savoir dans mon holster, j’parle même quand il faut se taire
L’Homme est violent, j’en suis un mais ça m’intrigue
Des fois on se mange des coups de barre, rien à voir avec la fatigue
Du temps à traîner, j’en ai trop dépensé
Enfant dissipé, nos parents: dépassés
Les yeux fermés, la tête remplie de pensées
J’me remémore tous ces moments passés ouais
En attendant l'été, en attendant l'été
(En attendant l'été, en attendant l'été)
En attendant l'été, en attendant l'été
(En attendant l'été, en attendant l'été)
En attendant d'être pris au sérieux, j’crie ma peine et ma haine
J’crie ma vérité, rien à foutre si ça les blesse ou les gêne
J’veux pas que mes paroles soient enchaînées comme les ancêtres
Trop de marionnettes dans ce business
Non, mon pote, j’veux pas l'être
La vérité peut blesser ton pote, pour ça qu’elle est pas toujours bonne à dire
Un capitaine malade peut mettre à mal tout son navire
Trop d’embrouilles bêtes pour des uls-c et des 'quettes
Nos victoires se comptent en goutte on a des mers de défaite
En attendant d'être embauché, mes frères dealent sans ffer-ki
Fuck ces rappeurs qui disent que bicrave c’est funky
Les filles c’est comme de fleurs: comme l’hiver, j’veux toutes les faire tomber
J’regarde les saisons défiler en attendant l'été
Les jours de pluie s’enchaînent, c’est compliqué
Cherche un rayon de soleil en attendant l'été

Songtekstvertaling

Wachten op betere dagen, heb ik medelijden met mijn lot
Ik laat mijn armen niet vallen, behalve om de sleutels op te halen om te troosten.
Peace street bewoners zijn gevuld met littekens
Deze wereld is een komedie: te veel acteurs, te veel actrices
En ik denk terug aan vroeger, het was eenvoudiger kind
Er waren geen ware of valse, we waren allemaal onschuldig.
Het spijt van de cipiers zal hem niet uit de kerker krijgen.
Velen van hen vielen voor beslissingen die hot
O-K ! Vastberadenheid in mijn kuit-cer
In m ' n holster praat ik zelfs als je je mond moet houden.
De man is gewelddadig, ik ben er een maar het intrigeert me
Soms eten we bar hits, niets te maken met vermoeidheid.
Ik heb te veel tijd doorgebracht met rondhangen.
Kind verdwenen, onze ouders: overweldigd
Ogen dicht, hoofd gevuld met gedachten
Ik herinner me al die voorbije momenten.
Wachten op de zomer, wachten op de zomer
(Wachtend op de zomer, wachtend op de zomer)
Wachten op de zomer, wachten op de zomer
(Wachtend op de zomer, wachtend op de zomer)
Wachtend om serieus genomen te worden, schreeuw ik mijn verdriet en haat
Ik schreeuw mijn waarheid, het maakt me niet uit of het pijn doet of hen hindert.
Ik wil niet dat mijn woorden geketend worden zoals de voorouders.
Te veel marionetten in deze business.
Nee, vriend, dat wil ik niet zijn.
De waarheid kan je vriend pijn doen, daarom is het niet altijd goed om te zeggen
Een zieke kapitein kan zijn hele schip beschadigen.
Te veel problemen voor uls-c en quettes
Onze overwinningen tellen in drop we hebben zeeën van nederlaag
Wachtend om aangenomen te worden, onderhandelen mijn broers zonder ffer-ki.
De pot op met die rappers die zeggen dat bicrave funky is.
Meisjes het is als bloemen, net als winter, Ik wil ze allemaal neerhalen
Ik kijk naar de seizoenen scrollen door te wachten op de zomer
Regenachtige dagen volgen elkaar, het is ingewikkeld
Kijk naar een zonnestraal terwijl je wacht op de zomer