STIGMATA — Бог меня простит songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Бог меня простит" van STIGMATA.

Songteksten

Стекаю слезой по гладким щекам,
Моё оправдание пустое.
Режут насквозь
Обрывки зеркал
Мечту, что сравняли
С землёй.
Свет, скажи, зачем дышать?
Тлей, гори со мной опятью
Воля сжата в кулак,
Смерть, скажи, что все не так.
Это бремя не для меня.
Я не в силах нести его вес.
Грязной ложью стала цена
Горящих крыльев…
Повернись и поклянись,
Что не смог разрушить мой плен,
Уберечь пламя свечи
От жадных ветров.
Вот мое тело, вот мои руки,
Небо плачет кровью от скуки.
Грешные мысли, а что вы ждали…
Мир сгорает, а с ним умирает
Любовь…
Это бремя не для меня,
Я не в силах нести его крест.
С каждым вдохом твоего дня
Теряю силы.
Разбудить и отравить
Суицидом безмолвный рассвет,
Быстрым ходом холодной воды
Сродниться с кровью…

Songtekstvertaling

Ik heb een scheur in mijn gladde wangen,
Mijn excuus is leeg.
Doorknippen
Fragmenten van spiegels
Een droom die werd geëvenaard
Met de aarde.
Light, vertel me, waarom ademen?
Bladluizen, brand met mij apatu
Will clenched in a fist,
Dood, Zeg me dat het niet zo is.
Deze last is niet voor mij.
Ik kan zijn gewicht niet dragen.
De prijs was een vuile leugen.
Brandende vleugels…
Draai je om en zweer,
Dat je mijn gevangenschap niet kon breken,
Bescherm de vlam van de kaars
Van de hebzuchtige Wind.
Hier is mijn lichaam, hier zijn mijn handen,
De hemel huilt bloed van verveling.
Zondige gedachten, waar wachtte je op?…
De wereld brandt en sterft ermee.
Liefde…
Deze last is niet voor mij.,
Ik kan zijn kruis niet dragen.
Met elke ademteug van je dag
Verlopen.
Wake and poison
Suïcide silent dawn,
Hoge snelheid koud water
Verwant aan het bloed…