Stevie Ray Vaughan — Tick Tock songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tick Tock" van Stevie Ray Vaughan.
Songteksten
«One night while sleeping in my bed I had a beautiful dream
That all the people of the world got together on the same wavelength
And began helping one another
Now in this dream, universal love was the theme of the day
Peace and understanding and it happened this way»
The sick, the hungry, had smiles on their faces
The tired and the homeless had family all around
The streets and the cities were all beautiful places
And the walls came tumblin' down
People of the world all had it together
Had it together for the boys and the girls
And the children of the world look forward to a future
Remember
Tick tock, tick tock, tick tock people, time’s tickin' away
Remember that
Tick tock, tick tock, tick tock people, time’s tickin' away
I had a vision of blue skies from sea to shining sea
All the trees in the forest stood strong and tall again
Everything was clean and pretty and safe for you and me The worst of enemies became the best of friends
People of the world all had it together
Had it together for the boys and the girls
Children of the world look forward to a future
Remember
Tick tock, tick tock, tick tock people, time’s tickin' away
Remember that
Tick tock, tick tock, tick tock people, time’s tickin' away
Remember that, remember that
Remember that, remember that
People of the world all had it together
Had it together for the boys and the girls
Children of the world look forward to a future
Remember
Tick tock, tick tock, tick tock people, time’s tickin' away
Remember that
Tick tock, tick tock, tick tock people, time’s tickin' away
Songtekstvertaling
"Op een nacht, terwijl ik in mijn bed sliep had ik een prachtige droom
Dat alle mensen van de wereld samenkwamen op dezelfde golflengte.
En begon elkaar te helpen.
In deze droom was universele liefde het thema van de dag
Vrede en begrip en het gebeurde op deze manier»
De zieken, de hongerigen, hadden een glimlach op hun gezicht.
De vermoeiden en de daklozen hadden overal familie.
De straten en de steden waren allemaal mooie plaatsen
En de muren kwamen naar beneden
Mensen van de wereld hadden het allemaal samen
Had het samen voor de jongens en de meisjes
En de kinderen van de wereld kijken uit naar een toekomst
Herinneren
Tik tak, tik tak, tik tak mensen, de tijd tikt weg
Onthoud dat.
Tik tak, tik tak, tik tak mensen, de tijd tikt weg
Ik had een visioen van blauwe lucht van zee tot glanzende zee.
Alle bomen in het bos stonden weer sterk en hoog
Alles was schoon en mooi en veilig voor jou en mij de ergste vijanden werden de beste vrienden
Mensen van de wereld hadden het allemaal samen
Had het samen voor de jongens en de meisjes
Kinderen van de wereld kijken uit naar een toekomst
Herinneren
Tik tak, tik tak, tik tak mensen, de tijd tikt weg
Onthoud dat.
Tik tak, tik tak, tik tak mensen, de tijd tikt weg
Onthoud dat, onthoud dat
Onthoud dat, onthoud dat
Mensen van de wereld hadden het allemaal samen
Had het samen voor de jongens en de meisjes
Kinderen van de wereld kijken uit naar een toekomst
Herinneren
Tik tak, tik tak, tik tak mensen, de tijd tikt weg
Onthoud dat.
Tik tak, tik tak, tik tak mensen, de tijd tikt weg