Stevie Ray Vaughan — Scratch-N-Sniff songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Scratch-N-Sniff" van Stevie Ray Vaughan.

Songteksten

They were two lonely folks doin' the do’s and don’ts
And got the notion together they’d be happy
Thought they’d lose the crowd 'n' do the mess around
Decided to make it snappy
Just a twist of fate they didn’t hesitate
Now they had another party to lean on She made him jump and sang he made her share that thang
Looks like they gonna have a ball ain’t nothin' wrong at all
Wo they gonna have a ball
They got to askin' what if they had to scratch-n-sniff
To find out what it is they are after
Got the ants out their pants 'n' took the chance on romance
Made some plans to make it forever
Now several years have gone they still gettin' along
They know what true love is made of Now they know that life’s a trip with all it’s bumps and dips
They gonna help one another along
Nothin' wrong at all still havin' a ball
Lord they really gettin' it on Time is on their side they got nothin' to hide
Never had no secrets between them
He don’t need to accuse her, use her or abuse her
And she feels the same for him
And those vows they made said nothin' 'bout slaves
And didn’t mention rentin' to own
They can take the stand that walkin' hand in hand
What they got is gooder than gold
Ain’t nothin' wrong at all wo they gonna have a ball
Yeah they really got it all
Love is true heart’s desire without it’s just a funeral pyre
Got to let your true love grow it’s all you got that’s gooder than gold
Let’s get it on ya’ll

Songtekstvertaling

Het waren twee eenzame mensen die do' s en don ' s deden.
En kreeg het idee dat ze gelukkig zouden zijn.
Ik dacht dat ze de menigte zouden verliezen.
Ik besloot het snel te doen.
Ze aarzelden niet.
Nu hadden ze een ander feest om op te leunen. ze liet hem springen en zongen. hij liet haar dat ding delen.
Het ziet er naar uit dat ze een bal krijgen. er is helemaal niets mis.
Wo they gonna have a ball
Ze vroegen wat als ze moesten krabben.
Om erachter te komen wat ze willen.
Ik heb de mieren uit hun broek gehaald.
Ik heb plannen gemaakt om het voor altijd te maken.
Ze kunnen nog steeds met elkaar overweg.
Ze weten waar ware liefde van gemaakt is nu weten ze dat het leven een reis is met al zijn hobbels en dips
Ze gaan elkaar helpen.
Er is helemaal niets aan de hand nog steeds een bal
Heer ze krijgen het echt op tijd is aan hun kant ze hebben niets te verbergen
Ze hadden nooit geheimen.
Hij hoeft haar niet te beschuldigen, te gebruiken of te misbruiken.
En zij voelt hetzelfde voor hem.
En die geloften zeiden niets over slaven.
En hij zei niet dat hij de eigenaar was.
Ze kunnen de houding aannemen die hand in hand loopt.
Wat ze hebben is beter dan goud.
Er is helemaal niets mis met ze gaan een bal hebben
Ja, ze hebben echt alles.
Liefde is het verlangen van het ware hart zonder het is slechts een brandstapel
Je moet je ware liefde laten groeien het is alles wat je hebt dat is beter dan goud
Kom maar op.