Steven Curtis Chapman — Treasure Island songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Treasure Island" van Steven Curtis Chapman.

Songteksten

The moon's waving the world goodbye;
The morning sun smiles and lights the sky.
I hear the waves crashing into shore;
The world's an ocean waiting at my door.
Before I set out for the open sea,
I'll take the word my Father's given me.
And I'll go sailing out to Treasure Island,
The Treasure Island that God's word can be;
I'll pray and make my way to Treasure Island,
And in those quiet times I know that I will find
All the treasure I will ever need.
I raise the sail as I kneel to pray,
Check my course all along the way;
A million thoughts like the rushing wind
Are blowing this ship so I'll pray again.
Soon I have landed on the solid ground;
I take my life's concerns and lay them all down.
And when I return to the mainland,
I'll take the treasure back with me.
I'll go sailing out to Treasure Island,
The Treasure Island that God's word can be;
Ill go sailing out to Treasure Island,
Guided by the Spirit's gentle wind.
I'll pray and make my way to Treasure Island,
And when the new day starts, I'll take my longing heart
And sail to Treasure Island once again.

Songtekstvertaling

De maan zwaait met de wereld vaarwel;
De ochtendzon glimlacht en verlicht de hemel.
Ik hoor de golven op de kust neerstorten.;
De wereld is een oceaan die aan mijn deur staat te wachten.
Voordat ik naar de open zee ging,
Ik geloof het woord dat mijn vader me gegeven heeft.
En ik ga zeilen naar Treasure Island,
Het schateiland dat Gods Woord kan zijn;
Ik zal bidden en mijn weg naar Treasure Island maken.,
En in die rustige tijden Weet ik dat ik
Alle schatten die ik ooit nodig zal hebben.
Ik hef het zeil terwijl Ik kniel om te bidden,
Controleer mijn koers de hele tijd.;
Een miljoen gedachten als de rushing wind
We blazen dit schip op, dus Ik zal opnieuw bidden.
Binnenkort ben ik op de vaste grond geland.;
Ik neem de zorgen van mijn leven en leg ze allemaal neer.
En als ik terugga naar het vasteland,
Ik neem de schat mee terug.
Ik ga zeilen naar Treasure Island.,
Het schateiland dat Gods Woord kan zijn;
Ik ga zeilen naar Treasure Island,
Geleid door de zachte wind van de geest.
Ik zal bidden en mijn weg naar Treasure Island maken.,
En als de nieuwe dag begint, neem ik mijn verlangend hart
En weer naar Treasure Island varen.