Steven Curtis Chapman — 11-6-64 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "11-6-64" van Steven Curtis Chapman.
Songteksten
11−6-64 the sun shone a whole lot brighter
Than ever it had before smiling down on me At 1:09 PM both hands of time stopped turning
And you came waltzing in to change my world for good
And I was only 2 years old so really I don’t know
Exactly what was going on But I, I bet I laughed and played harder on that day
'Cause my whole world was changing on …
11−6-64 you breathed your first breath
Suddenly living life meant so much more
On the day that you were born
And I, well I was only 2 so I didn’t have a clue
Of all that was transpiring
But I, I bet the sky was blue and all the world looked new
'Cause everything was changing on …
Songtekstvertaling
11-6-64 de zon scheen een stuk helderder
Dan ooit had het voor het glimlachen neer op mij om 13: 09 PM beide handen van de tijd stoppen met draaien
En jij kwam binnenwandelen om mijn wereld voorgoed te veranderen.
En ik was nog maar twee jaar, dus ik weet het echt niet.
Precies wat er aan de hand was, maar ik, Ik wed dat ik lachte en harder speelde op die dag.
Want mijn hele wereld veranderde op …
11-6-64 je ademde je eerste adem in
Plotseling betekende het leven zoveel meer.
Op de dag dat jij geboren werd.
Ik was pas twee, dus ik had geen idee.
Van alles wat er gebeurde
Maar ik wed dat de lucht blauw was en de hele wereld er nieuw uitzag.
Want alles veranderde op …