Steve — Smile songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Smile" van Steve.

Songteksten

Just smile, just a smile
Just smile, just a smile
Just smile
Just because the morning’s sunny
To say hello, to say good-bye
Maybe something strikes you funny
Or you don’t know exactly why
Ain’t no reason to try and hide it A whole lot easier to let it out
First it’s playin' with your eyes
Then it’s makin' mischief around your mouth
Just smile, just a smile
Just smile, just a smile
Just smile
Lookin' at a sea of smilin' faces
Knowin' we’re the same inside
Feelin' good to be together
Feelin' glad to share the ride
See the rainbow, see the baby
Get in the picture with the groom and bride
Holler 'cheese' and face the Polaroid
Show the love you feel inside
Do you work at a job you despise? Do you live with cockroaches?
Have you been mugged lately? Did your favorite jeans shrink in the wash?
Everyone has problems. It doesn’t mean you have to be a sourpuss.
After all,
The expression you wear on your face is far more important than the clothes you
wear on your back.
Instead of letting the inside influence the outside, make the outside influence
the inside.
Act the way you want to feel. If you want to be happy, start now.
Just smile, just a smile
A smile makes someone who’s mad not mad
A smile makes someone who’s sad not sad
A smile makes good people outta the bad
A smile is an asset you always had
It can bring you back from the end of the world
Pick you up when you feel down
Put you in touch with your fellow man
Take an ugly situation and turn it around
Just smile, just a smile
And now testimonial from former bag lady, Wilma Fox:
I was in the gutter on the wrong side of town
I’d sunk as low as a woman can go Eating outta garbage cans and sleeping on the ground
And prayin' for a miracle to turn my life around
One day last summer I was down to nuthin'
The air was gritty, the subway was an oven
Classic New York City, everybody shovin'
The crowd was uncouth, gettin' mad, gettin' strange
'Cept the man in the booth, the man makin' change
He looked me in the eye as he handed me a token
He flashed me a smile and a spell was broken
Just a smile, just smile, just a smile, just smile
I bust through that turnstile, I ran to my train
People still looked hostile but somethin' had changed
My express pulled in, the doors swung wide
And I started to grin as I stepped inside
I smiled as the train pulled outta that station
Sort of tickled by the humor of my own situation
Just a smile, just smile, just a smile, just smile
And my attitude spread to all fellow riders
They looked at each other and threw off those blinders
Eyes that were dead suddenly shone
One by one, they were touched, touched to the bone
As they exited that car, great smiles burst forth
Like the evenin' star, like breezes from the north
Then one by one, they all departed
And I saw what the man in the change booth had started
Just smile, just a smile
A smile is a very infectious thing. It spreads joy.
It’s a sign of caring.
Success or failure is Caused by your mental attitude, not your mental capacity.
Yes, a smile can pick you up outta the gutter, make you prosperous.
Now I take taxis. You just have to smile once and the whole world will smile
with you.
And remember that old Chinese proverb:
«Man without smiling face must not open shot. Paste that in your hat, honey.
Smile.»

Songtekstvertaling

Gewoon lachen, gewoon een glimlach
Gewoon lachen, gewoon een glimlach
Gewoon lachen.
Alleen omdat de ochtend zonnig is
Om gedag te zeggen, om afscheid te nemen.
Misschien valt er iets op.
Of je weet niet precies waarom
Er is geen reden om het een stuk makkelijker te verbergen.
Eerst speelt het met je ogen.
Dan is het kattenkwaad om je mond.
Gewoon lachen, gewoon een glimlach
Gewoon lachen, gewoon een glimlach
Gewoon lachen.
Kijk naar een zee van grijnzende gezichten
Weten dat we van binnen hetzelfde zijn
Ik voel me goed om samen te zijn.
Blij om de rit te delen
Zie de regenboog, zie de baby
Ga op de foto met de bruidegom en de bruid.
Roep 'kaas' en kijk naar de Polaroid.
Toon de liefde die je van binnen voelt
Werk je in een baan die je veracht? Woon je bij kakkerlakken?
Ben je de laatste tijd overvallen? Is je favoriete spijkerbroek gekrompen in de was?
Iedereen heeft problemen. Dat betekent niet dat je een zuurpruim moet zijn.
Tenslotte,
De uitdrukking die je op je gezicht draagt is veel belangrijker dan de kleren die je draagt.
draag op je rug.
In plaats van de binnenkant de buitenkant te laten beïnvloeden,
de binnenkant.
Gedraag je zoals je wilt voelen. Als je gelukkig wilt zijn, begin dan nu.
Gewoon lachen, gewoon een glimlach
Een glimlach maakt iemand die gek is niet boos
Een glimlach maakt iemand die verdrietig is niet verdrietig
Een glimlach maakt goede mensen uit het slechte.
Een glimlach is een aanwinst die je altijd al had.
Het kan je terug brengen van het einde van de wereld
Ik pik je op als je je down voelt.
Je in contact brengen met je medemens
Neem een lelijke situatie en draai het om.
Gewoon lachen, gewoon een glimlach
En nu een getuigenis van de voormalige bag lady, Wilma Fox. :
Ik lag in de goot aan de verkeerde kant van de stad.
Ik was zo diep gezonken als een vrouw kan gaan eten uit vuilnisbakken en slapen op de grond
En bidt voor een wonder om mijn leven te veranderen
Vorige zomer was ik op een dag in nuthin.
De lucht was korrelig, de metro was een oven.
Classic New York City, everybody shovin'
Het publiek was lomp, werd boos, werd vreemd
Behalve de man in de cabine, de man die verandering brengt.
Hij keek me in de ogen toen hij me een teken gaf.
Hij liet me een glimlach zien en een betovering werd verbroken
Gewoon een glimlach, gewoon lachen, gewoon een glimlach, gewoon lachen
Ik brak door dat draaistiel, Ik rende naar mijn trein.
De mensen zagen er nog vijandig uit, maar er was iets veranderd.
Mijn sneltrein trok naar binnen, de deuren zwierven wijd.
En ik begon te grijnzen toen ik naar binnen stapte.
Ik lachte toen de trein dat station verliet.
Gekieteld door de humor van mijn eigen situatie.
Gewoon een glimlach, gewoon lachen, gewoon een glimlach, gewoon lachen
En mijn houding verspreidde zich naar alle mederijders
Ze keken elkaar aan en gooiden die oogkleppen eraf.
Ogen die dood waren, schitterden plotseling.
Eén voor één werden ze aangeraakt, tot op het bot geraakt.
Toen ze die auto verlieten, barstte er een grote glimlach uit.
Net als de avondster, zoals breezes uit het noorden.
Eén voor één vertrokken ze allemaal.
En ik zag wat de man in het wisselhokje was begonnen.
Gewoon lachen, gewoon een glimlach
Een glimlach is heel aanstekelijk. Het verspreidt vreugde.
Het is een teken van zorg.
Succes of mislukking wordt veroorzaakt door je mentale instelling, niet je mentale capaciteit.
Ja, een glimlach kan je uit de goot halen, je welvarend maken.
Nu neem ik taxi ' s. Je hoeft maar één keer te lachen en de hele wereld zal glimlachen.
met jou.
En denk aan dat oude Chinese spreekwoord.:
"Man zonder lachend gezicht mag niet schieten. Plak dat in je hoed, schat.
Glimlach.»

Videoclip voor het nummer Smile (Steve)