Steve Miller Band — Enter Maurice songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Enter Maurice" van Steve Miller Band.

Songteksten

Ooh, ah Ooh, ah Ooh, ah Ooh, ah Enter Maurice
My dearest darling, come closer to Maurice so I can whisper
sweet words of epismetology in your ear and speak to you of the pompitous of love. Even though our road is rough and
long, for you to leave me at this time darling, must surely
be wrong. So come back and reconsider one more thing. Maurice
is the only one to make your little heart sing.
Ooh mama ooh, ooh mama ooh
How can you do the things that you do?
Ooh mama ooh, ooh mama ooh
I’m gonna buy you some brand new shoes
I’m gonna buy you some brand new shoes
Enter Maurice
I don’t know why you won’t make no more apple pie. Since you’ve
been gone it’s been starvation mama, ever since I lost my probation. Don’t you remember the time that you ended up in jail? That’s right darling, it was Maurice who went your bail.
Now, there’s just one more thing that I want to say before you turn
and walk away.
Bom Bom Bom Bom do wah da di dit
Bom Bom Bom Bom do wah da di dit
Bom Bom Bom Bom do wah da di dit…
Darling please, don’t walk out that door, you must reconsider
darling, you’ve done it so many times before. It’s not too late,
It’s never too late, precious one, for Maurice to love you.
Just remember sweetheart, I bought myself a gun and I will be the only one.

Songtekstvertaling

Ooh, ah Ooh, ah Ooh, ah ooh, ah Enter Maurice
Mijn liefste schat, kom dichter bij Maurice zodat ik kan fluisteren
zoete woorden van epismetologie in je oor en spreken tot je over de pompeuse van liefde. Ook al is onze weg ruw en
long, Voor jou om me te verlaten op dit moment schat, moet zeker
vergis je. Dus kom terug en heroverweeg nog één ding. Maurice
is de enige die je hartje laat zingen.
Ooh mama ooh, ooh mama ooh
Hoe kun je de dingen doen die je doet?
Ooh mama ooh, ooh mama ooh
Ik koop nieuwe schoenen voor je.
Ik koop nieuwe schoenen voor je.
Enter Maurice
Ik weet niet waarom je geen appeltaart meer maakt. Sinds je
al weg, het is verhongerd mama, sinds ik mijn proeftijd verloor. Weet je niet meer wanneer je in de gevangenis belandde? Dat klopt schat, Het was Maurice die je borgtocht heeft betaald.
Er is nog één ding dat Ik wil zeggen voordat je verandert.
en loop weg.
Bom Bom Bom Bom Bom Bom do wah da dit
Bom Bom Bom Bom Bom Bom do wah da dit
Bom Bom Bom Bom Bom Bom do wah da dit…
Schat, alsjeblieft, loop niet die deur uit, je moet heroverwegen
schat, je hebt het al zo vaak gedaan. Het is nog niet te laat.,
Het is nooit te laat voor Maurice om van je te houden.
Vergeet niet, lieverd, ik heb een pistool gekocht en Ik zal de enige zijn.