Steve Hackett — The Golden Age of Steam songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Golden Age of Steam" van Steve Hackett.
Songteksten
12 years old in Amsterdam in 1939
A blue eyed boy, my clean complexion always got me by
A boy with real potential sold secrets by the score
Where refugees were hiding I’d just point out the doors
In the golden age of steam I learned those German songs
I had to stay alive there was no right or wrong
In the golden age of steam
The fatherland was rising the world would hear the roar
Both sides fed and trusted me in 1944
Trains ran on time those days oiling the machine
Smoke rose up like serpents, I was barely seventeen
In the golden age of steam, it’s over now but not somehow
I was a hero then to many men
Switzerland was a short ride for an eager blond haired boy
With a silver smile and loaded with jewelery to enjoy
Maybe one day they’ll come for me they’ll take me from my bed
A soldier of fortune, that’s what my passport read
In the golden age of steam
Songtekstvertaling
12 jaar oud in Amsterdam in 1939
Een blauwogige jongen, mijn schone huid heeft me altijd door
Een jongen met echt potentieel geheimen verkocht per score
Waar vluchtelingen zich schuilhielden, wees ik de deuren aan.
In het gouden tijdperk van stoom leerde ik die Duitse liedjes
Ik moest in leven blijven. er was geen goed of fout.
In het gouden tijdperk van stoom
Het vaderland steeg op. de wereld zou het gebrul horen.
Beide partijen voedden en vertrouwden me in 1944.
De treinen reden op tijd toen ze de machine gooiden.
Rook steeg op als slangen, ik was amper zeventien.
In het gouden tijdperk van stoom, is het nu voorbij, maar niet op een of andere manier
Ik was toen een held voor veel mannen.
Zwitserland was een korte rit voor een enthousiaste blonde jongen.
Met een zilveren glimlach en vol juwelen om van te genieten
Misschien komen ze me op een dag halen ze me uit m ' n bed.
Een fortuinsoldaat, dat staat in mijn paspoort.
In het gouden tijdperk van stoom