Steve Forbert — Grand Central Station, March 18, 1977 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Grand Central Station, March 18, 1977" van Steve Forbert.
Songteksten
.Grand Central Station wheels and it deals, the crowds rush and scramble,
Round past the newsstands and out across the floors
And I did some singing, and I played guitar, down near a doorway,
howling out words and banging out chords.
Well, think what you will, laugh if you like, it don’t make no difference to me.
I’ll open my case, and I might catch a coin, but all ears may listen for free
Big clocks were tickin', trains came and went, ]sad, ragged figures]limped in
the hallways and dug through the trash
While old folks and young folks, passed in a flood, on dashing somewhere,
wrapped in their lives and gone in a flash
Well, a man came a talkin', he stopped where I stood. He warned me so gravely,
'The cops here’ll nab ya, boy and they’ll ]take ya right on down,' yes,
butI took my]chances, and luck saw me through, I s]tayed until I’d finis]ed,
Played what I pleased and poured out my sound
Songtekstvertaling
.Grand Central Station wheels and it deals, the crowd rush and scramble,
Langs de kiosk en over de vloer
En ik zong, en ik speelde gitaar, in de buurt van een deuropening.,
woorden uitschreeuwen en akkoorden uitslaan.
Nou, denk wat je wilt, lach als je wilt, het maakt geen verschil voor mij.
Ik open mijn koffer, en ik vang misschien een munt, maar alle oren luisteren gratis
Grote klokken tikten, treinen kwamen en gingen, droevige, gerafelde figuren
de gangen en groef door het afval
Terwijl oude mensen en jonge mensen, passeerden in een vloed, op doping ergens,
gewikkeld in hun leven en verdwenen in een flits
Nou, een man kwam praten, hij stopte waar ik stond. Hij waarschuwde me zo ernstig.,
De politie zal je pakken.,
maar ik nam mijn kansen, en het geluk zag me door, Ik was tot ik klaar was.,
Speelde wat ik wilde en schonk mijn geluid uit