Stereophonics — Carrot Cake And Wine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Carrot Cake And Wine" van Stereophonics.

Songteksten

I’m looking good Got my shoulders back
A few more drinks I’m up to dance
I get the eye as I lift my glass
The first time in six months
She looks again I start to shake
My shoulders twitching
I’m on my way
I glance behind me for safety sake
to see a clock the size of a plane
The night is young more fish in the sea
Who’s to say she wasn’t looking at me
I sink my head back in to my glass
Get in to shape for that first dance
I turn away I look to the south
I pull my foot from out of my mouth
To my surprise she’s standing beside me Asking if I’d like to dance
I’m standing in a hall of smoke
Her tongues in my mouth
I’d love to choke
Her knight approaches us on foot
Left his side kick at the brook
He offered me a cigarette
I said I’m far to young to smoke
So he tried to entertain me Told me one more crappy joke
In my ear except the joke wasn’t clear
Set the joking aside
Should I run should I hide
I’ve decided to stay rub it in his face
What I thought was the case
Was an easy mistake
I just like to try some carrot cake and wine
Can’t I try taste my carrot cake and wine
Looking good not looking back
Knight of hers took her off to dance
I get the eye but not for the last time
She looks again I start to shake
My legs are twitching my eyes are fake
I glance behind me for safety’s sake
To see my girlfriend’s tongue in the
Face of a friend who is far from a man
Should I hide should I run
Must have see what I’ve done
Decided to stay liked the look on her face
What I thought was the case
Was an easy mistake
I’d just like to try some carrot cake and wine
Can’t I try taste my carrot cake
Why cant I try? Why should I lie?
Taste my try some of my Carrot cake and wine

Songtekstvertaling

Ik zie er goed uit.
Nog een paar drankjes en ik ga dansen.
Ik krijg het oog als ik mijn glas optil
De eerste keer in zes maanden
Ze kijkt weer. Ik begin te schudden.
Mijn schouders trillen
Ik kom eraan.
Ik kijk achter me voor de veiligheid
om een klok zo groot als een vlak te zien
De nacht is jong meer vis in de zee
Wie zegt dat ze niet naar me keek?
Ik stop mijn hoofd terug in mijn glas.
Maak je klaar voor de eerste dans.
Ik draai me om Ik kijk naar het zuiden
Ik trek mijn voet uit mijn mond
Tot mijn verbazing staat ze naast me en vraagt of Ik wil dansen.
Ik sta in een rookhal.
Haar tongen in mijn mond
Ik zou graag stikken.
Haar ridder nadert ons te voet.
Linker zijtrap bij de Beek
Hij bood me een sigaret aan.
Ik zei dat ik veel te jong ben om te roken.
Dus hij probeerde me te vermaken vertelde me nog een slechte grap
In mijn oor behalve dat de grap niet duidelijk was
Zet de grap opzij.
Moet ik me verstoppen?
Ik heb besloten om het in zijn gezicht te wrijven.
Wat ik dacht was de zaak
Was een makkelijke fout
Ik wil gewoon wat worteltaart en wijn proberen.
Kan ik niet proberen mijn worteltaart en wijn te proeven
Je ziet er goed uit als je niet achterom kijkt.
Ridder van haar nam haar mee om te dansen.
Ik krijg het oog, maar niet voor de laatste keer.
Ze kijkt weer. Ik begin te schudden.
Mijn benen trillen mijn ogen zijn nep
Ik kijk achter me voor de veiligheid.
Om de tong van mijn vriendin te zien in de
Gezicht van een vriend die ver van een man is
Moet ik me verstoppen?
Ik moet gezien hebben wat ik gedaan heb.
Besloot om te blijven houden van de blik op haar gezicht
Wat ik dacht was de zaak
Was een makkelijke fout
Ik wil gewoon wat worteltaart en wijn proberen.
Kan ik mijn worteltaart niet proeven?
Waarom kan ik het niet proberen? Waarom zou ik liegen?
Proef eens wat van mijn worteltaart en wijn