Stephen & the Strangers — Two in My Hand songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Two in My Hand" van Stephen & the Strangers.
Songteksten
I was waiting all my life
For the one who makes things feel right
But you know you can’t think twice
Just close your eyes and roll the dice
Two in my hand, just two in my hand
I’ve got roll them one of these days
Two in my hand, just two in my hand
There’s something about her
Just something about her
There’s someone that I think about
She’s someone I don’t want to live without
I don’t how she feels but I see the traces
I’ve just got to pick up the cards and pray for aces
Two in my hand, just two in my hand
I’m betting my heart on her
Two in my hand, just two in my hand
There’s something about her
Just something about her
I called her on the phone
And cried, «Please, tell me I’m the one.»
I said, «I've got just thing.»
I went out and bought two gold rings
Now forever I wait in my lonely room
With an empty heart and a bottle of booze
If I gamble again it’ll be too soon
Now my hands are tired in this lonely room
Two in my hand, just two in my hand
It’s the gold I bet—I bet and lost
Two in my hand, just two in my hand
There’s something about her
Just something about her
There’s something about her
Just something about her
There’s something about her
Just something about her
There’s something about her
Just something about her
There’s something about her
Just something about her
Songtekstvertaling
Ik heb mijn hele leven gewacht.
Voor degene die de dingen goed laat voelen
Maar je weet dat je geen twee keer kunt nadenken.
Doe je ogen dicht en gooi de dobbelsteen.
Twee in mijn hand, twee in mijn hand.
Ik heb ze een dezer dagen.
Twee in mijn hand, twee in mijn hand.
Er is iets met haar.
Gewoon iets over haar.
Er is iemand waar ik aan denk.
Ze is iemand waar ik niet zonder wil leven.
Ik weet niet hoe ze zich voelt, maar ik zie de sporen.
Ik moet de kaarten pakken en bidden voor azen.
Twee in mijn hand, twee in mijn hand.
Ik verwed mijn hart op haar.
Twee in mijn hand, twee in mijn hand.
Er is iets met haar.
Gewoon iets over haar.
Ik heb haar gebeld.
En riep: "alsjeblieft, zeg me dat ik de ware ben.»
Ik zei: "Ik heb iets te doen.»
Ik heb twee gouden ringen gekocht.
Nu voor altijd wacht ik in mijn eenzame kamer
Met een leeg hart en een fles drank
Als ik weer gok, is het te vroeg.
Nu zijn mijn handen moe in deze eenzame kamer.
Twee in mijn hand, twee in mijn hand.
Het is het goud dat ik wed-ik wed en verloren
Twee in mijn hand, twee in mijn hand.
Er is iets met haar.
Gewoon iets over haar.
Er is iets met haar.
Gewoon iets over haar.
Er is iets met haar.
Gewoon iets over haar.
Er is iets met haar.
Gewoon iets over haar.
Er is iets met haar.
Gewoon iets over haar.