Stephen Sondheim — Poor Thing songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Poor Thing" van Stephen Sondheim.
Songteksten
There was a barber and his wife
And he was beautiful
A proper artist with a knife
But they transported him for life
And he was beautiful
Barker, his name was. Benjamin Barker
Transported? What was his crime?
Foolishness…
He had this wife, y’see
Pretty little thing
Silly little nit
Had her chance for the moon on a string
Poor thing!
Poor thing!
There were these two, y’see
Wanted her like mad!
One of 'em a judge, t’other one his beadle!
Every day they’d nudge and they’d wheedle!
But she wouldn’t budge from her needle!
Too bad
Pure thing
So they merely shipped the poor blighter off south, they did
Leaving 'er with nothing but grief and a year-old kid!
Did she use her head even then? Oh no, God forbid!
Poor fool!
Ah, but there was worse yet to come
Poor thing!
Johanna… That was the child’s name, pretty little Johanna
Go on
My, you do like a good story, don’t you?
Well, Beadle calls on her all polite
Poor thing!
Poor thing!
The judge, he tells her, is all contrite
He blames himself for her dreadful plight
She must come straight to his house tonight!
Poor thing!
Poor thing!
Of course when she goes there
Poor thing
Poor thing!
They’re having this ball all in masks
There’s no one she knows there
Poor dear
Poor thing!
She wonders, tormented and drinks
Poor thing!
The judge has repented, she thinks
Poor thing!
«Oh, where is Judge Turpin?» she asks…
He was there, alright
Only not so contrite!
She wasn’t no match for such craft, y’see
And everyone thought it so droll
They figured she had to be daft, y’see
So all of them stood there and laughed, y’see!
Poor soul!
Poor thing!
No! Would no one have mercy on her?
So it is you, Benjamin Barker!
Songtekstvertaling
Er was een kapper en zijn vrouw.
En hij was mooi.
Een echte kunstenaar met een mes
Maar ze vervoerden hem voor het leven.
En hij was mooi.
Barker, zijn naam was. Benjamin Barker
Getransporteerd? Wat was zijn misdaad?
Dwaasheid…
Hij had een vrouw, Y ' see.
Mooi klein ding
Stomme kleine nit.
Had haar kans op de maan aan een touwtje
Arm ding!
Arm ding!
Er waren deze twee, Y ' see
Wilde haar als een gek!
Een van hen is een rechter, de ander zijn snavel!
Elke dag gaven ze een duwtje.
Maar ze wilde niet van haar naald afkomen!
Jammer.
Puur ding
Dus stuurden ze die arme stakker naar het zuiden.
Haar achterlaten met alleen maar verdriet en een jaar oud kind!
Gebruikte ze haar hoofd toen al? Oh nee, God verhoede!
Arme dwaas!
Maar er moest nog erger komen.
Arm ding!
Johanna ... dat was de naam van het kind, mooie kleine Johanna.
Gaan
Je houdt toch wel van een goed verhaal?
Beadle roept haar beleefd aan.
Arm ding!
Arm ding!
De rechter, zegt hij, is berouwvol.
Hij geeft zichzelf de schuld voor haar vreselijke toestand.
Ze moet direct naar zijn huis komen vanavond!
Arm ding!
Arm ding!
Natuurlijk als ze daarheen gaat.
Arme
Arm ding!
Ze hebben deze bal in maskers.
Er is niemand die ze daar kent.
Arme schat.
Arm ding!
Ze vraagt zich af, gekweld en drinkt
Arm ding!
De rechter heeft berouw, ze denkt
Arm ding!
Waar is Rechter Turpin?"vraagt ze…
Hij was daar.
Alleen niet zo berouwvol!
Ze was geen partij voor zo 'n ambacht, y' see.
En iedereen vond het zo grappig
Ze dachten dat ze gek moest zijn.
Dus ze stonden daar allemaal en lachten, y ' see!
Arme ziel.
Arm ding!
Nee! Zou niemand medelijden met haar hebben?
Dus jij bent het, Benjamin Barker!