Stephen Sondheim — Ladies and Their Sensitivities songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ladies and Their Sensitivities" van Stephen Sondheim.
Songteksten
Judge:
I have news for you, my friend. In order to shield her
from the evils of this world I have decided to marry my dear Johanna.
Beadle:
Oh, sir, happy news indeed!
Judge:
Strange, though. When I offered myself to her she
showed a certain… reluctance.
Beadle:
Excuse me, my lord, may I request, my lord, permission,
my lord, to speak
Forgive me if I suggest, my lord, you’re looking less
than your best, my lord
There’s powder upon your vest, my lord, and stubble
upon your cheek
And ladies, my lord, are weak
Judge:
Stubble, you say? Perhaps I am a little over-hasty in the mornings
Beadle:
Fret not though, my lord, I know a place, my lord,
a barber, my lord, of skill
Thus art with a shaven face, my lord
Some eau de cologne to place, my lord
And to enhance the chase, my lord
You’ll dazzle the girl until…
Judge:
Until?
Beadle:
She bows to your every will
Judge:
A barber? Take me to him
Songtekstvertaling
Rechter:
Ik heb nieuws voor je, mijn vriend. Om haar te beschermen.
van het kwaad van deze wereld heb ik besloten om met mijn lieve Johanna te trouwen.
Beadle:
Oh, meneer, inderdaad goed nieuws!
Rechter:
Vreemd, dat wel. Toen ik mezelf aanbood aan haar
toonde een zekere ... tegenzin.
Beadle:
Excuseer me, mijn Heer, Mag Ik vragen, mijn Heer, toestemming,
mijn Heer, om te spreken
Vergeef me als ik zeg, mijn Heer, dat u er minder uitziet.
than your best, My lord
Er zit poeder op uw vest, mijn Heer, en stoppels.
op je wang.
En dames, mijn Heer, zijn zwak
Rechter:
Stoppels, zeg je? Misschien ben ik ' s ochtends wat te snel.
Beadle:
Maak je geen zorgen, mijn Heer, Ik weet een plek, Mijn Heer,
een kapper, mijn heer, van vaardigheid
Zo is kunst met een geschoren gezicht, mijn Heer
Wat Eau de cologne te plaatsen, Mijn Heer
En om de achtervolging te versterken, mijn Heer.
Je zult het meisje verblinden tot…
Rechter:
Tot?
Beadle:
Ze buigt voor je elke wil
Rechter:
Een kapper? Breng me naar hem toe.