Stephen Lynch — It's Your Wedding Day (Finale) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's Your Wedding Day (Finale)" van Stephen Lynch.

Songteksten

he wrote a song six years ago
while playing in a wedding band
the word got out and suddenly
his band was super in demand
people called him the wedding singer
he sang at weddings and so the name was that
but he got dumped by his fiance and then
he just snapped
he just snapped
(he just snapped he just snapped he just snapped)
he met a girl named Julia who saved him from his tale of woe (oh oh oh)
for those of you who speak philipino
you know that things ended up the way they should
thats the way that the story ends
care to dance?
yes i would! come on granny, show me what your made of!
ladies and gentlemen, mr. and mrs. Robbie Hart!
If i told you what i’m feeling now inside
youd be certain theres not a single thing that we should hide
If i hold you
theres one problem you should know
If i hold you
i might not ever let you go never let you go
(never let you go)
never let you go so when its your wedding day
and my music starts to play
i can guarantee that
LOVE WILL ALWAYS FIND YOU!
yeah when its your wedding day
all the problems melt away
if you count on me cuz love is what
yes love is what
I do.
I do.
I DOOOOOOOOO…
love is what i DOOOOOOOOOO…

Songtekstvertaling

hij schreef zes jaar geleden een liedje.
tijdens het spelen in een trouwring
het werd bekend en plotseling
zijn band was super in de vraag
mensen noemden hem de bruiloftszanger.
hij zong op bruiloften en zo heette hij.
maar hij werd gedumpt door zijn verloofde en toen
hij knapte gewoon.
hij knapte gewoon.
hij knapte gewoon. hij knapte.)
hij ontmoette een meisje genaamd Julia die hem redde van zijn verhaal van ellende (oh oh oh)
voor degenen die philipino spreken.
je weet dat de dingen zijn geëindigd zoals ze zouden moeten.
zo eindigt het verhaal.
zin om te dansen?
ja, dat zou ik! kom op Oma, toon me wat je gemaakt van!
dames en heren, Mr. en Mrs. Robbie Hart!
Als ik je zou vertellen wat ik nu van binnen voel
je moet er zeker van zijn dat we niets moeten verbergen.
Als ik je vasthoud
er is een probleem dat je moet weten.
Als ik je vasthoud
ik laat je misschien nooit meer gaan. laat je nooit meer gaan.
(laat je nooit gaan)
laat je nooit gaan als het je trouwdag is
en mijn muziek begint te spelen
dat kan ik garanderen.
LIEFDE ZAL JE ALTIJD VINDEN!
Ja, als het je trouwdag is.
alle problemen smelten weg
als je op me rekent, want liefde is wat
ja, liefde is wat
Ik wel.
Ik wel.
I DOOOOOOOOO…
liefde is wat ik doe DOOOOOOOOOOOO…