Stephen Kellogg And The Sixers — All Part Of The Show songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All Part Of The Show" van Stephen Kellogg And The Sixers.

Songteksten

I tried to please you
The dog and the tattoo
Acting like a country club freak
Well, I did that too
Honest, completely
You make me feel guilty
But you’ll have to join the club
If you decide to be mad at me Cause It would be a lot more fun
If you could just keep it on an even keel
And I’m not the only one
Who thinks you’re doing this just to see how bad we can feel
It’s all part of the show
But the picture is only a limited fragment
A frequency chasm, a miniscule bit
Of an angle of one point of view
That you learn long ago
So get the vibration
On this situation
We’ve been friends a long time
But I could take a vacation
If everything I say
Can be used against me The slilent treatment, one word answers
It’s all so second grade
Tell me what I did wrong
Well, it’s ridiculous but I never even know
I tried to call you up But when you’re mad at me you don’t even pick up the phone
It’s all part of the show
But the picture is only a limited fragment
A frequency chasm, a miniscule bit
Of an angle of one point of view
That you learn long ago
Oh Oh, it’s all part of the show, hey
Oh, it’s all part of the show
Nobody is perfect
Let’s bury the hatchet
Cause a grudge can be contagious
And I don’t want to catch it The drama’s run its course
Of that I am certain
But the statute of limitations is up And I’m drawing the curtain now
It’s all part of the show
But the picture is only a limited fragment
A frequency chasm
A miniscule bit
Of a pixel of it And the light that’s not there
And the vapor-thin air
The gum on the shoe
But it’s not really you
Just an angle of one point of view
That you learn long ago
Oh, yeah
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah
Oh, oh, yeah

Songtekstvertaling

Ik probeerde je te plezieren.
De hond en de tattoo
Je gedraagt je als een Country club freak.
Dat heb ik ook gedaan.
Eerlijk, volledig
Door jou voel ik me schuldig.
Maar je moet lid worden van de club.
Als je besluit om boos op me te zijn omdat het veel leuker zou zijn
Als je het op een kiel kon houden.
En ik ben niet de enige.
Wie denkt dat je dit doet om te zien hoe slecht we ons kunnen voelen?
Het hoort allemaal bij de show.
Maar het beeld is slechts een beperkt fragment
Een frequentie kloof, een minuscuul beetje
Met één invalshoek
Dat heb je lang geleden geleerd.
Dus krijg de vibratie
Over deze situatie
We zijn al lang vrienden.
Maar ik kan op vakantie gaan.
Als alles wat ik zeg
Kan tegen mij gebruikt worden de slilente behandeling, één woord antwoorden
Het is allemaal zo tweede klas
Wat heb ik verkeerd gedaan?
Het is belachelijk, maar ik weet het nooit.
Ik probeerde je te bellen, maar als je boos op me bent, neem je niet eens op.
Het hoort allemaal bij de show.
Maar het beeld is slechts een beperkt fragment
Een frequentie kloof, een minuscuul beetje
Met één invalshoek
Dat heb je lang geleden geleerd.
Oh Oh, het is allemaal onderdeel van de show, hey
Oh, het is allemaal onderdeel van de show
Niemand is perfect.
Laten we de strijdbijl begraven.
Want een wrok kan besmettelijk zijn.
En Ik wil niet dat het drama zijn loop heeft.
Daar ben ik zeker van.
Maar de verjaringstermijn is voorbij en ik trek nu het doek.
Het hoort allemaal bij de show.
Maar het beeld is slechts een beperkt fragment
Een frequentie kloof
Een minuscuul beetje
Van een pixel ervan en het licht dat er niet is
En de damp-dunne lucht
De kauwgom op de schoen
Maar jij bent het niet echt.
Slechts een hoek van één gezichtspunt
Dat heb je lang geleden geleerd.
Oh, ja
Oh, oh, ja
Oh, oh, ja
Oh, oh, ja