Stephanie Mills — So Good, So Right songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "So Good, So Right" van Stephanie Mills.
Songteksten
Good when you touch me
(Did you say it was right?)
Right when you hold me
(And you said it was good all over here)
Good when you love me
(Ah I know that it’s right, yes is hey, hey, hey, mm)
Ahh- ahh
My love is yours to keep
My world is open to your light
Shine on me love of my life (oh, oh, yes)
No place I’d rather be (No place, no place)
Than here with you holding me so tight
Whispering (whispering) soft in the night
It’s so good
Good when you touch me
(And it’s so right, oh yes)
Right when you hold me
(So good babe, yes it is)
Good when you love me
And it’s so right (Ahhh)
When you say that you’re mine (Oh whew)
No better rule in love
To give your all and all is fair (fair)
Fair in love cause we’re on our way (Yes, we are, oh)
I’d follow you anywhere
Just say the words and I’ll be there (Be there)
Got to be there (Got to be there) to hear you say
(Say, say, say) say to me
You said it was good baby
Good when you touch me
(It's so right, so right)
Right when you hold me
(Tell everybody, tell everybody, it’s good, yea)
Good when you love me
(Oh, yea, it’s so right)
And it’s so right
When you say that you’re mine (X3) (adlibs)
Songtekstvertaling
Goed als je me aanraakt.
Zei je dat het goed was?)
Precies als je me vasthoudt.
En je zei dat het hier goed was.)
Goed als je van me houdt
Ik weet dat het goed is.)
Ahh-ahh
Mijn liefde is aan jou om te houden
Mijn wereld staat open voor jouw licht.
Shine on me love of my life (oh, oh, yes)
Geen plaats waar ik liever zou zijn (geen plaats, geen plaats)
Dan hier met jou die me zo stevig vasthoudt
Zacht in de nacht
Het is zo lekker.
Goed als je me aanraakt.
(En het is zo goed, oh ja)
Precies als je me vasthoudt.
(Zo goed babe, Ja Het is)
Goed als je van me houdt
En het is zo juist (Ahhh)
Als je zegt dat je van mij bent (Oh whew)
Geen betere regel in de liefde
Om alles te geven wat rechtvaardig is.)
Eerlijk in liefde want we zijn onderweg (Ja, dat zijn we, oh)
Ik zou je overal volgen.
Zeg de woorden en ik zal er zijn.)
Moet er zijn (moet er zijn) om je te horen zeggen
Zeg:
Je zei dat het goed was.
Goed als je me aanraakt.
(Het is zo goed, zo goed)
Precies als je me vasthoudt.
Zeg tegen iedereen dat het goed is.)
Goed als je van me houdt
Oh, ja, het is zo goed)
En het is zo juist
Als je zegt dat je van mij bent (X3) (adlibs)