Stéphanie de Monaco — Le séga mauricien songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le séga mauricien" van Stéphanie de Monaco.

Songteksten

J't'ai cherché pendant des heures,
De Rose Belle à Port-Louis
Retrouvé aux Quatre Sœurs, perdu au Bois Chéri.
Au jardin de pamplemousses,
Tu m'as dit "on se marie".
À Flacq, t'as filé en douce du côté de Gris-Gris.
En bateau, j'veux pas qu'on me mène.
En bateau, j'change à la prochaine.
En bateau, pas beau capitaine
Oh oh, oublie-moi, ce s'ra mieux pour moi.

J'suis venue seul'ment pour la danse
Danser, danser et faire le séga mauricien.
C'est ici que ma vie commence
Danser, danser et faire la cigale tout l'été.

Il fait trop beau pour pleurer,
Même en plein cap malheureux.
De Cure-Pipe à Bénitiers, je vais danser pour deux.
De l'île d'Ambre à Mahébourg,
d'Triolet à Trou D'Eau Douce
Je vivrai d'autres amours, si bien le vent me pousse.
Marchand d'eau, j'ai le cœur en panne.
Marchand d'eau, viens rach'ter mes larmes.
Marchand d'eau, ici, tout est calme.
Oh oh, rien besoin, surtout pas chagrin.

Le soleil, l'amour et la danse,
Danser, danser et faire le séga mauricien.
C'est ici que ma vie commence
Danser, danser et faire la cigale tout l'été.

De Quatre-Baumes à Phénix, de Rose-l'Île à Mont-Bassin
Je n'ai plus qu'une idée fixe,
Fais-moi changer de train.
Noix d'coco, tombé sur la tête,
noix d'coco, oublié tout net.
Noix d'coco, bien dans mon assiette.
Oh oh, à Maurice, j'ai le cœur métis.

Le soleil, l'amour et la danse, danser,
Danser et faire le séga mauricien.
C'est ici que ma vie commence
Danser, danser et faire la cigale tout l'été.

Danser, danser, danser, danser
Et faire le séga mauricien.
C'est ici que ma vie commence
Danser, danser et faire la cigale tout l'été.
Danser, danser, danser, danser, danser, danser.

Songtekstvertaling

Ik zoek je al uren, van Rose Belle tot Port-Louis gevonden met de vier zussen, verloren in het gekoesterde bos.
In de grapefruit tuin, zei Je, " we gaan trouwen."In Flacq, sloeg je de grijze kant over.
Ik wil niet per boot meegenomen worden.
Met de boot kleed ik me om naar de volgende.
Met de boot, geen knappe kapitein oh, vergeet mij, het is beter voor mij.

Ik kwam alleen om te dansen, te dansen en de Mauritiaanse Sega te doen.
Hier begint mijn leven de hele zomer cicada te maken.

Het is te goed om te huilen, zelfs in de ongelukkige koers.
Van pipe cleaner tot Bénitiers, ik dans voor twee.
Van het Amber eiland tot Mahebourg, van Triolet tot Trou d ' eau Douce zal ik andere liefdes leven, als de wind me duwt.
Waterhandelaar, mijn hart is gebroken.
Koopman van water, kom met mijn tranen.
Waterhandelaar, alles hier is rustig.
Oh oh, niet nodig, zeker geen verdriet.

De zon, liefde en Dans, Dans, Dans en doe de Mauritiaanse Sega.
Hier begint mijn leven de hele zomer cicada te maken.

Van Quatre-Balumes naar Phoenix, van Rose-L ' Isle naar Mont-Bassin heb ik maar één vast idee, Laat me van trein veranderen.
Kokosnoot, op het hoofd gevallen, kokosnoot, alles vergeten.
Kokosnoot, op mijn bord.
Oh, In Maurice, heb ik een gemengd hart.

De zon, liefde en Dans, Dans, Dans en doe de Mauritiaanse Sega.
Hier begint mijn leven de hele zomer cicada te maken.

Dans, Dans, Dans, Dans en doe de Mauritiaanse Sega.
Hier begint mijn leven de hele zomer cicada te maken.
Dans, Dans, Dans, Dans, Dans, Dans.