Stéphane Grappelli — Lover Man songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lover Man" van Stéphane Grappelli.

Songteksten

I don’t know why but I’m feeling so sad
I long to try something I’ve never had
Never had no kissin', oh, what I’ve been missin'
Lover man, oh, where can you be?
The night is cold and I’m so all alone
I’d give my soul just to call you my own
Got a moon above me but no one to love me And lover man, oh, where can you be?
I’ve heard it’s said that the thrill of romance
Can be like a heavenly dream
I go to bed with a prayer that you’ll make love to me Someday we’ll meet and you’ll dry all my tears
Then whisper sweet little things in my ear
Hugging and kissing, oh, what we’ve been missing
Lover man, oh, where can you be?
I’ve heard it’s said that the thrill of romance
Can be like a heavenly dream
I go to bed with a prayer that you’ll make love to me Strange as it seems
Someday we’ll meet and you’ll dry all my tears
Then whisper sweet little things in my ear
Hugging and kissing, oh, what we’ve been missing
Lover man, oh, where can you be?

Songtekstvertaling

Ik weet niet waarom, maar ik voel me zo verdrietig.
Ik verlang naar iets wat ik nog nooit heb gehad
Ik heb nooit gezoend.
Lover man, oh, waar kan je zijn?
De nacht is koud en ik ben zo alleen
Ik zou mijn ziel geven om je mijn eigen te noemen.
Ik heb een maan boven me, maar niemand die van mij en lover man houdt, Oh, waar kan je zijn?
Ik heb gehoord dat er wordt gezegd dat de sensatie van romantiek
Kan zijn als een hemelse droom
Ik ga naar bed met een gebed dat je de liefde met me bedrijft op een dag zullen we elkaar ontmoeten en je droogt al mijn tranen
Fluister dan lieve kleine dingen in mijn oor.
Knuffelen en kussen, oh, wat we gemist hebben
Lover man, oh, waar kan je zijn?
Ik heb gehoord dat er wordt gezegd dat de sensatie van romantiek
Kan zijn als een hemelse droom
Ik ga naar bed met een gebed dat je de liefde met mij vreemd zult bedrijven zoals het lijkt
Op een dag ontmoeten we elkaar en droog je al mijn tranen
Fluister dan lieve kleine dingen in mijn oor.
Knuffelen en kussen, oh, wat we gemist hebben
Lover man, oh, waar kan je zijn?