Stepa — Tuu maksaan mut ulos täältä songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tuu maksaan mut ulos täältä" van Stepa.
Songteksten
Tuu maksaa mut ulos täältä
Tuu maksaa mut ulos täältä
Tuu maksaa mut ulos täältä
(Herranjestas pliis maksakaa mut ulos täältä!)
Jammaileen yötä päivää Aren kanssa
Ollaan yöt studiolla, päivät nukkumassa
Kunnes yks ilta heräsin vaa vankilasta
Ja naamaan oli tekstattu seuraava tatska:
«Syö papu ne on halpoja»
Vähän niinku Euroshopper-makkarat
Ku niiden maku on vaa pirun happama
Niinku naamas ku kuulet et joku on raskaana
Sulle, no homman nimi on nyt
Et voisin huolehtia lapsesta mutten pysty
On levy tulossa, pitää promotoida
Ei tähän auta lapset vaan mäyräkoira
Joo mie tiedän tää on mun vikaa
Mut mie vaan satun oleen herkkä killini kaa
Ja mul on yheksän kuukautta aikaa miettii
Pyydän äidiltä rahaa laitan Arelle viestii, että
Tuu maksaa mut ulos täältä
Tuu maksaa mut ulos täältä
Tuu maksaa mut ulos täältä
(Hoida nyt ne rahat pakko on päästä ulos täältä!)
Stepa pani jonkun nartun paksuksi
Vaikka meidän piti synnyttää vaa albumi
Ja se joutu vielä lusii, mut kyl me apuun tullaan
Kuhan saahaan Massimon kaa kokoon takuusumma
Kymmenentuhatta ei ole pikkuraha
Ei oo itkun paikka pakko ottaa pirun rankkaa
Olla hyvä, diilaan päällä liituraita
Niinku aina ei näin tyylikästä jätkää kytät riivaa
Tai niin luulin, ja se oli suurin virheeni
Herätin huomioo ku pukeuduin nii viileesti
Vietin aikaa peiteyhtiöitä perustaen
Skill Street -konttori Maltalle rahanpesuu varten
Alko olla tarpeeks massii takana
Et voitiin hoitaa Stepan takuut ja asianajaja
Mut paluumatkalla Maltalta Helsinki-Vantaalla
Oli FBI vastassa: «Mitäs pojalla on matkassa?»
Tuu maksaa mut ulos täältä
Tuu maksaa mut ulos täältä
Tuu maksaa mut ulos täältä
(Are tuu nyt maksamaan mut ulos täältä!)
Tuu maksaa mut ulos täältä
Tuu maksaa mut ulos täältä
Tuu maksaa mut ulos täältä
(Apuaaaaaaaa!)
Mut lentokentältä asemalle noukitaan
Vittu tänkö siitä saa ku auttaa homietaan
Ne koitti tosissaan, mut en vasikoimaan ruvennu
Ja sanoin et oon hiljaa kunnes saan mun yhen puhelun
Ne oli teletiedot urkkinu, naapureille jutellu
Tilit tutkinu, sähköpostit lukenu
Valokuvannu mua sekä seurannu läheltä
Löytäny jopa mun asekätkön Kärsämäeltä
«Herra Jaala, meil on verokorttinne mukana
Sen mukaan ette ees tiedä paljon on kymmenentuhatta»
Ei keikkatulot riittäny selitykseksi
Ne paiskas mut vankilaan eristysselliin
Mut naapurivangit välitti Stepalle leijan
Et mäki oon nyt keskellä kaltereita
Meinaa, et ois käyttöö sille viilalle
Melkein pakko soittaa isälle: «Tuu maksaa meikät pihalle»
Arelle lyötiin iso takuusumma
Ja mulla sellikaveri röökiä pummaa
Se sano «Hei kulta, haluun peppua sulta»
Mut meikä ei laita muiden munille tulta
Jos se vielä mua vokottelee
Se on mun kenkä joka menee sen perseeseen
Nainen raskaana, rakastan vaa naisia
Mut jos se maksaa mut ulos se o eri asia
Tuu maksaa mut ulos täältä (Joku roti!)
Tuu maksaa mut ulos täältä (Jodarokki!)
Tuu maksaa mut ulos täältä (Notkea rotta, joku pliis maksakaa mut ulos täältä!)
Tuu maksaa mut ulos täältä (Ruudolffi!)
Tuu maksaa mut ulos täältä (Kuuleeko kukaan?)
Tuu maksaa mut ulos täältä
(Tuu maksaa mut ulos täältä! joku,
Maksakaa mut ulos täältä jeeah
Maksakaa mut ulos täältä aah
Maksakaa mut ulos täältä, tuu maksaa mut ulos täältä uujeah)
Songtekstvertaling
Je gaat me hier uit betalen.
Je gaat me hier uit betalen.
Je gaat me hier uit betalen.
Mijn Heer, betaal me alstublieft uit.)
Ik Jam dag en nacht met zijn
We zijn in de studio, in de studio, in bed.
Tot ik op een nacht wakker werd in de vaala gevangenis.
En de volgende tattoo was op zijn gezicht.:
"Eet bonen ze zijn goedkoop»
Een beetje als Euroshopper worstjes
De smaak is erg zuur.
Je hoort dat je niet zwanger bent.
Voor jou is het nu.
Jij kunt niet voor een kind zorgen, maar ik niet.
Er komt een album aan, Ik moet het promoten.
Het zijn niet de kinderen, het is de teckel.
Ik weet dat dit mijn schuld is.
Maar ik ben toevallig een delicate killin
En mul is nog een maand om over na te denken.
Ik vraag mam om geld om een bericht in de buurt te plaatsen dat
Je gaat me hier uit betalen.
Je gaat me hier uit betalen.
Je gaat me hier uit betalen.
Haal dat geld hier weg.)
Stepa heeft een teef zwanger gemaakt.
Hoewel we moesten bevallen van vaa album
En het is nog steeds tijd, maar we komen je redden.
Ik haal Massimo ' s borg.
Tienduizend is geen dubbeltje.
Het is geen huilplek om het je moeilijk te maken.
Om goed te zijn, handel ik op een krijtstreep.
Zo wordt zo ' n vent niet altijd bestolen door agenten.
Dat dacht ik tenminste, en dat was mijn grootste fout.
♪ I woke up I dressed cool ♪
Ik heb wat tijd besteed aan het opzetten van lege vennootschappen.
Skill Street filiaal naar Malta voor het witwassen van geld
Ik begin net genoeg massii achter te krijgen.
Je kon Stepa ' s borgtocht en advocaat niet aan.
Maar op de terugweg van Malta op de luchthaven van Helsinki
Hij stond tegenover de FBI, " Wat is de jongen onderweg?»
Je gaat me hier uit betalen.
Je gaat me hier uit betalen.
Je gaat me hier uit betalen.
(Betalen me nu uit hier!)
Je gaat me hier uit betalen.
Je gaat me hier uit betalen.
Je gaat me hier uit betalen.
(Apuaaaaaaaa!)
Maar van het vliegveld naar het station, ophalen
Klote tänkö dat ku homiet helpt om
Ze kwamen serieus, maar ik ga het niet verraden.
En ik zei dat je niet stil zou zijn totdat ik mijn ene telefoontje krijg.
Ze waren Teletekst urkkinu, spraken met buren.
Rekeningen onderzocht, e-mails lukenu
Fotografeer me en volg me van dichtbij.
Ik vond zelfs mijn voorraad wapens op Kärkämäki.
"Mr. Jaala, e-mail is bij uw belastingkaart.
Het zegt dat je niet veel Weet is tienduizend.»
Geen enkele omzet was genoeg om het te verklaren.
Ze gooien me in de gevangenis in eenzame opsluiting.
Maar de gevangenen hiernaast gaven Stepa een vlieger.
Je bent nu niet in het midden van de bars.
Ik bedoel, je zou die filet niet gebruiken.
Ik moest bijna pap bellen, " oh, ik ga betalen voor de make-up daar.»
Het gebied werd getroffen met een grote borg.
En ik heb een celgenoot die een zwerver rookt.
Het is als, " Hey, schat, Ik wil je neuken."»
Maar je steekt geen vuur op andermans eieren.
Als het me nog steeds in elkaar slaat
Het is mijn schoen die in zijn kont gaat.
Vrouw zwanger, Ik hou van Weegschaal vrouwen
Maar als het me uitbetaalt, is het iets anders.
Je gaat me hier uit betalen (wat roti!)
Je gaat me hier uit betalen(jodium Rock!)
Je betaalt me hier weg. iemand anders betaalt me hier weg.)
Je gaat me hier uit betalen.)
Je gaat me hier uit Betalen (kan iemand me horen?)
Je gaat me hier uit betalen.
Je gaat me hier uit betalen! iemand,
Betaal me hieruit, jeeah.
Betaal me hier weg.
Betaal me hier uit, betaal me hier uit ujeah)