Steam Powered Giraffe — Starlight Star-Shine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Starlight Star-Shine" van Steam Powered Giraffe.
Songteksten
Starlight, starshine, please come back into my life
You left me all alone, can’t you see that my, heart’s your home
There’s a void in my soul (and it leaves me feeling cold)
Will I ever find peace from it’s tolls
Starlight, starshine, all of my mind couldn’t unwind
What it was, what it’ll be, what future can I hope to see
I am not in a dream (and there’s no reason to scream)
And this is not the end, or so it seems
You were like starlight, just like starshine
Casting down on me When the light would go down and the darkness was found
You would shine hope to me Starlight, starshine, no longer do you shine so bright
The sun frowns, the moon sighs, sad is the universe through my eyes
l am not just a machine (through my heart I will sing)
I’m just a person holding onto a dream
You were like starlight, just like starshine
Casting down on me When the light would go down and the darkness was found
You would shine hope to me You were like starlight, just like starshine
Casting down on me When the light would go down and the darkness was found
You would shine hope to me
Songtekstvertaling
Starlight, starshine, kom alsjeblieft terug in mijn leven.
Je liet me helemaal alleen, zie je niet dat mijn hart je thuis is
Er is een leegte in mijn ziel (en het laat me koud voelen)
Zal ik ooit vrede vinden van zijn tol?
Starlight, starshine, all of my mind kon niet ontspannen
Wat het was, wat het zal zijn, welke toekomst kan IK hopen te zien
Ik ben niet in een droom (en er is geen reden om te schreeuwen)
En dit is niet het einde, zo lijkt het.
Je was net starlight, net als starshine.
Hij wierp zich op mij toen het licht onderging en de duisternis werd gevonden.
Je zou hoop geven aan mij sterrenlicht, starshine, je straalt niet meer zo helder
De zon fronst, de maan zucht, verdrietig is het universum door mijn ogen
ik ben niet alleen een machine (door mijn hart zal ik zingen)
Ik ben gewoon een persoon die een droom vasthoudt
Je was net starlight, net als starshine.
Hij wierp zich op mij toen het licht onderging en de duisternis werd gevonden.
Je zou hopen dat je als starlight was, net als starshine.
Hij wierp zich op mij toen het licht onderging en de duisternis werd gevonden.
Je zou hopen op mij