State Radio — The Legacy of Margaret Brown songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Legacy of Margaret Brown" van State Radio.
Songteksten
Dear man, you must be mad
Good man, how many drinks have you had?
Don’t you know?
Your family’s worried sick over you
In any event we have no time to spare
The canvas of your age has a tear
And a needle without a thread does not a life mend
Mamma’s worked yourself into a terrible fret
Keep saying «You can see him»
And we say «Not quite yet.»
Oh, not quite yet
All quiet on the streets we hear the footsteps echo
Kids run up the stairs and look down from below
But the streetlight flickers
Mamma gets sicker
She says she’s goin' to the place where no one twice goes
So I had to come and arrest you from your sleep
You see you got too many promises to keep
And what’s more they be dying of starvation
With all the food on this world there still be famine in this here nation
You know you love them but they really don’t know
How can they see where the poison go?
'Cause its far far better thing than I’ve ever done
For you to become the father to your only son
Look long at the father before you
Sits with his hands on his knees 'cause he don’t know what to do In his old tweed coat and his dress shoes
Furrowed brow and the eyes of the confused
Tries desperately to explain his
Subsequent recluse
In the remainder of his days
I know he old but mind you
How the years go by in a second or two
Won’t be long to your kids are lookin' at you
Just as you are now…
Just as you are now
Turn around my good man turn around
Turn around my good man Margaret Brown.
Turn around my good man turn around
Turn around for dear Margaret Brown.
Turn around my good man turn around
Turn around make your way down.
Turn around my good man turn around
Turn around for dear dear Margaret Brown.
Songtekstvertaling
Lieve man, je moet wel gek zijn.
Goed man, hoeveel heb je gedronken?
Weet je dat niet?
Je familie maakt zich zorgen om je.
In ieder geval hebben we geen tijd over.
Het doek van jouw leeftijd heeft een traan.
En een naald zonder draad maakt geen leven beter
Mamma heeft zich tot een vreselijke pret gewerkt.
Blijf zeggen " Je kunt hem zien»
En we zeggen: "nog niet helemaal.»
Nog niet helemaal.
Alles rustig op straat we horen de voetstappen echo
Kinderen rennen de trap op en kijken naar beneden.
Maar de straatlantaarns flikkeren
Mama wordt zieker.
Ze zegt dat ze naar de plek gaat waar niemand twee keer gaat.
Dus ik moest je komen arresteren vanuit je slaap.
Je hebt te veel beloftes te houden.
En wat nog meer is, ze sterven van de honger.
Met al het voedsel op deze wereld is er nog steeds hongersnood in deze natie.
Je weet dat je van ze houdt, maar ze weten het echt niet.
Hoe kunnen ze zien waar het GIF heen gaat?
Want het is veel beter dan ik ooit gedaan heb .
Dat je de vader wordt van je enige zoon.
Kijk naar de vader voor je.
Zit met zijn handen op zijn knieën omdat hij niet weet wat te doen in zijn oude tweed jas en zijn kledingschoenen
Gefronste wenkbrauwen en de ogen van de verwarde
Probeert wanhopig zijn
Latere kluizenaar
In de rest van zijn dagen
Ik weet dat hij oud is, maar let wel.
Hoe de jaren verlopen in een seconde of twee
Het zal niet lang duren voor je kinderen naar je kijken.
Net zoals jij nu bent.…
Net zoals jij nu bent.
Draai je om, beste man. draai je om.
Draai mijn goede man Margaret Brown om.
Draai je om, beste man. draai je om.
Draai je om voor Margaret Brown.
Draai je om, beste man. draai je om.
Draai je om en ga naar beneden.
Draai je om, beste man. draai je om.
Draai je om voor lieve Margaret Brown.