Stars — Set Yourself on Fire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Set Yourself on Fire" van Stars.

Songteksten

In a village in the hills
House buried to the window sills in snow
In a prison yard at night
An Alsatian barking for the stars to go In the attic of a house
In the slats of light which creep across the room
In a forest grove at dawn
Where the animals sleep hidden in the gloom
On the 97th floor overlooking Tokyo
In Camden road in a second floor flat with
Dilworth down below
There is only one thing
There is only one thing
In a cancer ward where the patients sit
Waiting patiently to die
In an aeroplane high above the place
You finally left behind
In a cage where only one thing could be free
And it’s not you and I In a cage where only one thing could be free
And it’s not you and I In every single place that has ever, ever been
Hiroshima, Los Angeles and each town in between
There is only one thing
There is only one thing
One thing
In the darkest part of you that you have ever seen
In the smile of the child staring at the TV screen
In the diary of a priest, in the sheets that lie upon his bed
Out there amongst the waves and inside your lover’s head
There is only one thing
There is only one… thing
20 years asleep before we sleep… forever
20 years asleep before we sleep… forever…

Songtekstvertaling

In een dorp in de heuvels
Huis begraven aan het raam sills in snow
'S nachts in de gevangenis
Een Elzasser die naar de sterren blaft om naar de zolder van een huis te gaan.
In de latten van licht die door de kamer kruipen
In een bosboomgaard bij dageraad
Waar de dieren slapen verborgen in de duisternis
Op de 97e verdieping met uitzicht op Tokio
In Camden road in een flat op de tweede verdieping met
Dilworth beneden.
Er is maar één ding.
Er is maar één ding.
Op een kankerafdeling waar de patiënten zitten
Geduldig wachten om te sterven
In een vliegtuig hoog boven de plaats
Je liet eindelijk achter.
In een kooi waar maar één ding vrij kon zijn.
En het is niet jij en ik in een kooi waar maar één ding vrij kan zijn.
En het is niet jij en ik op elke plek die ooit, ooit
Hiroshima, Los Angeles en elke stad tussen
Er is maar één ding.
Er is maar één ding.
Eén ding.
In het donkerste deel van je dat je ooit hebt gezien
In the smile of the child staring at the TV screen
In het Dagboek van een priester, in de lakens die op zijn bed liggen
Daar tussen de golven en in het hoofd van je geliefde.
Er is maar één ding.
Er is maar één ding.
20 jaar slapen voor we slapen ... voor altijd
20 jaar slapen voor we slapen ... voor altijd…