Stan Ridgway — Pink Parakeet songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pink Parakeet" van Stan Ridgway.

Songteksten

Your pink parakeet still waits for you to free her
So I’ve kept this cage closed tightly when I feed her
Your room is locked up solid and the key’s here 'round my neck
Your soul and property I still protect
No this world won’t understand you or accept you
You’ll need someone just like me to hold the wolves at bay
I love you like a sculptor loves his chistle and his stone
How can you go with all the love I’ve shown
I’ve invested many precious hours of training
Your poise, your grace, your youthful face is fading
And without me you will falter, and confuse and soon go blind
I know what scares you there inside your mind
Now without you to advise I’m feeling weaker
This game’s no fun to play without a teacher
And without my guide and councel you will surely die alone
I demand you back, look at the love I’ve shown
Now I’ve never been unfaithful 'til this moment
You’ve made me now investigate my life
My scars and stitches shown, I’ve been stripped now to the bone
Look what you’ve done with all the love I’ve shown
Now what word, maybe somewhere will finally trip you?
How cool of you to do this thing to me And I know you’ll always fail, I always did
But I hold no grudge or groan
How could I now, with all the love I’ve shown
With all the love I’ve shown

Songtekstvertaling

Je roze parkiet wacht nog steeds tot je haar bevrijdt.
Dus ik heb deze kooi goed gesloten gehouden als ik haar voer.
Je kamer zit vast en de sleutel zit om mijn nek.
Jouw ziel en eigendom bescherm ik nog steeds.
Nee, Deze wereld zal je niet begrijpen of accepteren.
Je hebt iemand zoals ik nodig om de wolven op afstand te houden.
Ik hou van je als een beeldhouwer van zijn kistel en zijn steen
Hoe kun je gaan met alle liefde die ik heb laten zien?
Ik heb veel kostbare uren van training geïnvesteerd.
Uw houding, uwe genade, uw jeugdige gezicht vervaagt
En zonder mij zal je wankelen, en verwarren en snel blind worden
Ik weet wat je bang maakt in je hoofd.
Zonder jou voel ik me zwakker.
Dit spel is niet leuk om te spelen zonder een leraar
En zonder mijn gids en raad zal je zeker alleen sterven.
Ik eis je terug, kijk naar de liefde die ik heb getoond
Ik ben nog nooit ontrouw geweest tot dit moment.
Je hebt me mijn leven laten onderzoeken.
Mijn littekens en hechtingen laten zien, Ik ben nu ontdaan tot op het bot
Kijk wat je hebt gedaan met alle liefde die ik heb laten zien.
Nu welk woord, misschien zal ergens je uiteindelijk struikelen?
Hoe cool van je om me dit aan te doen en ik weet dat je altijd zult falen, dat heb ik altijd gedaan.
Maar ik koester geen wrok of kreun
Hoe kon ik nu, met alle liefde die ik heb laten zien
Met alle liefde die ik heb getoond