Stan Ridgway — King For A Day songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "King For A Day" van Stan Ridgway.

Songteksten

Yeah, I’m drivin' down your freeway
In a brand new car that I just found
Oh, it was parked there in your driveway
Didn’t want to wake you with a sound
So I pushed it down the street
Hopped in runnin', I rolled the window down
Yeah, I’m doin' 95 now
I’m smokin' crack, it can’t be beat
And thanks for all the money
You left in your wallet on the seat
Oh, it’s generosity like yours
That keeps us poor folk off the street
Hey, I’m doin' 110 now
Can you still hear me on your phone?
I got a hundred cops behind me And overhead I hear the choppers groan
Oh, I’m headed for the wall, now
Gotta hang up now, thanks for the loan
So is this how we’ll end
My face here on TV
Here’s a message for your mother
Out the window--can she see?
So I’m cuttin' to the exit
I can see people on the shoulder wave at me They’re wavin' at me Don’t know how things will end, now
But I never wanted this to be so hard
That’s how love will go, it’s either there
Or it’s not there in the cards
So I’ll leave you now, but you’d better check
The fire I set in our backyard
Now I wonder if they’ll shoot me Or just fire that taser gun
And to tell you all the truth,
It don’t matter a difference either one
I know it’s just a job they’re doin'
A man’s gotta take it as it comes
Oh, I think my bumper fell off
Somewhere ten miles back
The transmission is history
The engine block is cracked
I’m pickin' through these bottles
Left here behind the seat
The radiator’s boilin' and
The needle’s in the heat
So this is how it ends, now
You get the kids and kick me out
So I guess I had to show you
That this man is not a mouse
Hey, I hope you’re happy now
I gotta hang up now and crash into this house
Daddy’s home!

Songtekstvertaling

Ja, ik rijd over je snelweg.
In een gloednieuwe auto die ik net vond.
Hij stond op je oprit geparkeerd.
Ik wilde je niet wakker maken met een geluid.
Dus ik duwde het door de straat
Ik rolde het raam naar beneden
Ja, ik doe nu 95.
Ik rook crack, Het is niet te verslaan
En bedankt voor al het geld.
Je liet in je portemonnee achter op de stoel.
Het is vrijgevigheid zoals die van jou.
Dat houdt ons arme mensen van de straat.
Ik doe nu 110.
Kun je me nog steeds horen op je telefoon?
Ik heb honderd agenten achter me en ik hoor de heli ' s kreunen.
Ik ga nu naar de muur.
Ik moet ophangen, bedankt voor de lening.
Dus dit is hoe we zullen eindigen
Mijn gezicht hier op TV.
Hier is een boodschap voor je moeder.
Uit het raam, kan ze zien?
Dus ik ga naar de uitgang.
Ik zie mensen op m' n schouder naar me zwaaien. ze zwaaien naar me. ze weten niet hoe het afloopt.
Maar ik wilde nooit dat dit zo moeilijk zou zijn.
Dat is hoe liefde zal gaan, het is of daar
Of het staat niet in de kaarten.
Ik laat je nu alleen, maar je kunt beter even kijken.
De brand die ik in onze achtertuin aangestoken heb
Nu vraag ik me af of ze me neerschieten of gewoon dat taser pistool afvuren.
En om je de waarheid te vertellen,
Het maakt ook niet uit.
Ik weet dat het gewoon werk is wat ze doen.
Een man moet het nemen zoals het komt.
Ik denk dat mijn bumper eraf is gevallen.
Ergens 15 kilometer terug.
De uitzending is geschiedenis.
Het motorblok is gebarsten
Ik pluk door deze flessen.
Hier achter de stoel achtergelaten.
De radiator boilin ' en
De naald zit in de hitte.
Dus dit is hoe het eindigt, nu
Pak de kinderen en schop me eruit.
Dus ik denk dat ik het je moest laten zien.
Dat deze man geen muis is
Ik hoop dat je nu gelukkig bent.
Ik moet ophangen en tegen dit huis botsen.
Papa is thuis.