Stan Freberg — The Yellow Rose of Texas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Yellow Rose of Texas" van Stan Freberg.
Songteksten
Miscellaneous
The Yellow Rose Of Texas
YELLOW ROSE OF TEXAS
Stan Freberg
Note: This is still another one I taped off the radio but
missed the first few seconds
Note: Stan Freberg’s voice is indicated by F and the chorus by C
F: Nobody else could miss her
Not half as much as me She cried so when I — pardon me That’s just a shade loud on the snare drum
C: She's the sweetest little rosebud
That Texas ever knew
Her eyes are bright as diamonds
They sparkle like the dew
F: See now you covered up sparkle like the dew
One of the lovliest parts in the whole —
C: Texas is the only girl for me INSTRUMENTAL INTERLUDE
F: He covered up the picallos there
Where the Rio Grand is — (snare drum drowns out)
Where the Rio (snare drum)
Where (snare drum)
W — (snare drum)
See my feeling is while I love a good snare drum, I feel that
volume wise it’s just a little too much what you’re doing there.
See? See, see what I mean? Now you try and hold it there.
I appreciate it.
Where the Rio Grand (I appreciate it)
Where the Rio Grand is flowing
And starry skies (that's better)
She walks along the river
On the quiet (oh that’s so much better)
I know that she remembers
When we parted long ago
(You know that there’s just a world of difference, oh mercy)
C: She's the sweetest little rosebud
That Texas ever knew
Her eyes are bright as diamonds
They sparkle like the dew
F: See you’re slipping back into your old habits again.
Why do you do that. Why do you —
C: Texas is the only girl for me!
F: I love a good snare drum but — hold it hold it hold it.
People people let’s go back there the snare drummer
covered up the tra-la-las. We just do it again, smart aleck.
Tra-la-la-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la-la-la
F: You see how lovely that turned out? Now that’s a darling part.
OK banjo… yug-dugga-dugga. That’s purty. That’s purty.
Oh now I’m gonna (that's purty)
For my heart is full of woe
We’ll do the things together
We did so long ago
We’ll play the banjo gaily
She’ll love me like (banjo drowns out)
Excuse me, you ain’t any kin to the snare drummer, are you?
C: She's the sweetest little rosebud
That Texas ever knew
F: Why do you do that? Why do you burst out like that? It irritates me.
That irritates me. That irritates me, that’s all.
But the yellow rose of Texas —
HOLD ON! HOLD ON! Hold on you smart aleck Yankee drummer you!
You can cover up rose, you can cover up yellow, Buddy,
but don’t you cover up TEXAS! Or I’ll stick your head through that
cotton-pickin snare drum and secede from the band so help me Mitch Miller I will!
C: And the yellow rose of Texas will be mine forever more
F: Cut it off there. The record’s over, you idiot. Stop it,
stop it I say. Just stop it, stop it. I’m getting out of here
(Door slamming). He ruined the ending, one of the lovliest parts
in the whole (opens door, drummer still pounding away, slams door)
piece!
/* */ or Tom Mazanec to humans
Songtekstvertaling
Uiteenlopende
De Gele Roos Van Texas
GELE ROOS VAN TEXAS
Stan Freberg
Let op: dit is er nog een die ik van de radio heb afgetapt, maar
de eerste paar seconden gemist
Opmerking: De Stem van Stan Freberg wordt aangegeven door F en het refrein door C
F: niemand anders kon haar missen
Niet half zo veel als ik huilde ze dus toen ik-vergeef me dat is gewoon een schaduw luid op de snare drum
C: She ' s the sweetest little rosebud
Dat Texas ooit wist
Haar ogen zijn zo helder als diamanten
Ze fonkelen als de dauw.
F: zie je nu dat je schittert als de dauw
Een van de meest liefdevolle delen van het geheel —
C: Texas is het enige meisje voor mij Instrumentele INTERLUDE
F: hij verdoezelde de picallos daar
Waar de Rio Grand is - (snare drum verdrinkt uit)
Waar de Rio (snare drum)
Waar (snare drum)
W - (snare drum)
Zie je, mijn gevoel is, terwijl ik van een goede snare drum hou, voel ik dat
qua volume is het gewoon een beetje teveel wat je daar doet.
Zie je? Zie je wat ik bedoel? Probeer het daar te houden.
Ik waardeer het.
Waar de Rio Grand (ik waardeer het)
Waar de Rio Grand stroomt
En sterrenhemel)
Ze loopt langs de rivier
In de stilte (oh dat is zoveel beter)
Ik weet dat ze het zich herinnert.
Toen we lang geleden uit elkaar gingen
(Je weet dat er gewoon een wereld van verschil, Oh genade)
C: She ' s the sweetest little rosebud
Dat Texas ooit wist
Haar ogen zijn zo helder als diamanten
Ze fonkelen als de dauw.
F: zie dat je weer in je oude gewoontes zit.
Waarom doe je dat? Waarom doe je dat? —
C: Texas is het enige meisje voor mij!
F: ik hou van een goede snare drum, maar — wacht even.
Mensen laten we terug gaan de snare drummer
bedekte de tra-la-las. We doen het gewoon nog een keer, wijsneus.
Tra-la-la-la-la-la-la
Tra-la-la-la-la-la-la
F: zie je hoe mooi dat is geworden? Dat is een schattig deel.
OK banjo ... yug-dugga-dugga. Dat is mooi. Dat is mooi.
Oh nu ga ik (dat is mooi)
Want mijn hart is vol verdriet
We doen de dingen samen.
Dat hebben we lang geleden gedaan.
We spelen de banjo Vrolijk.
Ze zal van me houden zoals banjo verdrinkt)
Pardon, u bent toch geen familie van de snare drummer?
C: She ' s the sweetest little rosebud
Dat Texas ooit wist
F: waarom doe je dat? Waarom barst je zo uit? Het irriteert me.
Dat irriteert me. Dat irriteert me, dat is alles.
Maar de gele roos van Texas —
HOU JE VAST! HOU JE VAST! Hou je vast, wijsneus Yankee drummer.
Je kunt rose bedekken, je kunt Geel bedekken, vriend.,
maar bedek TEXAS niet. Of ik steek je hoofd daar doorheen.
cotton-pickin snare drum en afscheiden van de band dus help me Mitch Miller Ik zal!
C: And the yellow rose of Texas will be mine forever more
F: snij het daar af. Het record is voorbij, idioot. Hou op.,
hou op, zeg ik. Hou op. Ik ga hier weg.
(Deur slamming). Hij verpestte het einde, een van de liefste delen.
in het geheel (open deur, drummer nog steeds bonzen weg, slaat deur)
stuk!
/ * * / of Tom Mazanec voor mensen