Stabilo — Paperboy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Paperboy" van Stabilo.

Songteksten

Ask why
You don’t wanna talk about the things that make you cry
You’re never really sure about the reasons all the while
Same thing
Except the main intention, yours wasn’t meant to cut
And that look upon your face can only mean one thing
And that is You hate the things that I’m thinking
The things read in my eyes
We open up the box and let the demons in the skies
Yeah the skies
But I’m learning all about my life
Cause I read it on the front page on the paper
The boy on the bike has delivered my life
And along with it comes my alibies
And I’m screaming at the side of the page
In the corner as I read it I drop my coffee
The dates not today or the day before, its the next,
That’s what kills me I have no choice
I can’t remember all the things you said
I can’t remember all the times that you turn that perfect smile
Upside down and then
Spun it all around
In the office that I animate
A senior guy but I can’t relate
To words from happy songs
A title of a boy who was a little bit empty
Blind man
I wish my limbs were broken
I’d have hands to heal
I can’t wake up and I can’t sleep
So just crash
Just crash
In the time that it took the flashing van to split the road
I actually cared about its destination
The car with the cans on the back and the sign just bearing my expectation
Pull to the side possibly for like everyone else ask the simplest questions
Was it the wife of a lover or a child of a mother or some hated politician
And I remember reading all about it in the morning
Yes one awful sad misfortune
The light had turned red but the witnesses said
His eyes were on the girl beside him
So take your time
Rest your mind
And let others creep into your soul now
In my life
There are few
Opportunities to Find release
And justify some peace
Justify some
Justify some
Justify some fun release
Justify some peace

Songtekstvertaling

Vraag waarom
Je wilt niet praten over de dingen die je aan het huilen maken
Je bent nooit echt zeker over de redenen de hele tijd
Hetzelfde.
Behalve de belangrijkste bedoeling, die van jou was niet bedoeld om te snijden.
En die blik op je gezicht kan maar één ding betekenen.
En dat is dat je de dingen haat die ik denk
De dingen die in mijn ogen lezen
We openen de doos en laten de demonen in de lucht
Ja, de hemel
Maar ik leer alles over mijn leven
Want ik las het op de voorpagina van de krant.
De jongen op de fiets heeft mijn leven gegeven.
En daarbij komen mijn alibi ' s.
En ik schreeuw aan de zijkant van de pagina
In de hoek als ik het lees laat ik mijn koffie vallen
De data niet vandaag of de dag ervoor, het is de volgende,
Ik heb geen keus.
Ik weet niet meer wat je allemaal zei.
Ik kan me niet herinneren hoe vaak je die perfecte glimlach omdraaide.
Ondersteboven en dan
Draaide het allemaal rond
In het kantoor dat ik animeer
Een senior man, maar ik kan het niet begrijpen.
Naar woorden van gelukkige liedjes
Een titel van een jongen die een beetje leeg was.
Blinde
Ik wou dat mijn ledematen gebroken waren.
Ik zou handen hebben om te genezen.
Ik kan niet wakker worden en ik kan niet slapen.
Dus val gewoon neer.
Gewoon crashen.
In de tijd dat het het knipperende busje nodig had om de weg te splitsen
Ik gaf eigenlijk om de bestemming.
De auto met de blikjes op de achterkant en het bord waarop mijn verwachting staat
Trek aan de kant, misschien omdat iedereen de simpelste vragen stelt.
Was het de vrouw van een minnaar of een kind van een moeder of een gehate politicus
En ik herinner me dat ik er ' s morgens alles over gelezen heb.
Ja, een vreselijk treurig ongeluk.
Het licht was rood geworden, maar de getuigen zeiden ...
Zijn ogen waren op het meisje naast hem gericht.
Dus neem de tijd.
Wees gerust.
En laat anderen nu in je ziel kruipen.
In mijn leven
Er zijn weinig
Mogelijkheden om de release te vinden
En wat vrede rechtvaardigen
Sommige rechtvaardigen
Sommige rechtvaardigen
Rechtvaardigen een leuke release
Rechtvaardig wat vrede