Sportfreunde Stiller — Raus in den Rausch songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Raus in den Rausch" van Sportfreunde Stiller.

Songteksten

Ich entzünd' ein Feuerwerk zulasten der Laster
Vertreibe Schall und Rauch und die alten Geister
Ich will neue Wege wagen, Zähne in das Leben schlagen
Taufrisch aufgerichtet starte ich die Tage
Und die Küüsse schmecken neu
Und die Morgen strahlen in hellem Ton
Der Wind weht jetzt von hinten
Auf beste Weise ungewohnt
Raus, raus in den Rausch
'N schönen Gruß vom Leben
Raus, raus in den Rausch
Viel Spaß beim Schweben!
(Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey)
Mit einem Meer aus Lampions leuchte ich die Straßen aus
Kind und Kegel, Mann und Maus — alle da, volles Haus
So schön als fiele an einem hellen Sommertag
Der erste Schnee im Jahr — alles strahlt!
Raus, raus in den Rausch
'N schönen Gruß vom Leben
Raus, raus in den Rausch
Viel Spaß beim Schweben!
(Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey)
Und alles flimmert im Wissen
Das Beste stets für die Liebsten
Sie sgane zu mir:
«Geh mit dem Fluss, wir sind bei dir!»
Wir sind bei dir!
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey)

Songtekstvertaling

Ik steek een vuurwerk aan ten koste van de ondeugden.
Verdrijf rook en geluid en de oude geesten
Ik wil nieuwe manieren durven, om tanden in het leven te slaan.
Ik begin de dagen
En de kussen smaken nieuw
En de ochtenden zijn helder.
De Wind waait nu van achteren.
Onbekend op de beste manier
Uit, uit in de haast
Een mooie begroeting uit het leven
Uit, uit in de haast
Veel plezier met drijven!
(Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, hey)
Met een zee van lantaarns verlicht ik de straten
Kind en kegel, man en muis-allemaal daar, Full House
Zo mooi als vallen op een heldere zomerdag
De eerste sneeuw van het jaar — alles schijnt!
Uit, uit in de haast
Een mooie begroeting uit het leven
Uit, uit in de haast
Veel plezier met drijven!
(Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, hey)
En alles flikkert in kennis
Altijd het beste voor je geliefden
Jij sgane voor mij.:
"Ga met de rivier, wij zijn met u!»
We staan achter je.
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, hey)