Сплин — Под сурдинку songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Под сурдинку" van Сплин.
Songteksten
Хочу отдохнуть от сатиры,
У лиры моей
Есть тихо дрожащие, легкие звуки,
Усталые руки
На умные струны кладу,
Пою и в такт головою киваю
Хочу быть незлобным ягненком,
Ребенком,
Которого взрослые люди дразнили
И злили,
А жизнь за чьи-то чужие грехи
Лишила третьего блюда.
Васильевский остров прекрасен,
Как жаба в манжетах,
Отсюда, с балконца,
Омытый потоками солнца,
Он весел, и грязен, и ясен
Как старый маркер
Над ним углубленная просинь
Зовет, и поет, и дрожит
Задумчиво осень последние листья желтит
Срывает,
Бросает под ноги людей на панель,
А в сердце не смолкнет свирель:
Весна опять возвратится!
О, нежная спячка медведя,
Сосущего пальчики лап!
Твой девственный храп
Желанней лобзаний прекраснейшей леди,
Как молью изъеден я сплином,
Посыпьте меня нафталином,
Сложите в сундук и поставьте меня на чердак
Пока не наступит весна
Songtekstvertaling
Ik wil een pauze van satire.,
De Lier van mijn
Er zijn stilletjes trillende, lichtgeluiden,
Vermoeide handen
Op slimme snaren zet ik,
Ik zing en knik met mijn hoofd in de tijd
Ik wil een zachtaardig lam zijn,
Kinder,
Welke volwassenen plaagden
En boos,
En leven voor andermans zonden
Beroofd van de derde gang.
Vasilievsky eiland is prachtig,
Als een pad in de boeien,
Vanaf hier, vanaf het balkon,
Gewassen door de stromen van de zon,
Het is homo, en vies, en duidelijk
Als een oude marker
Over het in-depth azure
Roepen, zingen en beven
Bedachtzaam herfst de laatste bladeren worden geel
Huilen,
Gooit mensen op het paneel aan hun voeten,
En in het hart van de pijp zal niet stoppen:
De lente komt weer terug.
Oh, de zachte winterslaap van de beer,
De tenen van zijn poten zuigen!
Je maagdelijke gesnurk
Wenselijker dan de mooiste kusjes van de dame,
Als door de mot gegeten Splinter,
Besprenkel me met mottenballen.,
Leg het in de kofferbak en zet me op zolder.
Tot de lente komt