Splendorleaf — What's in This Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What's in This Love" van Splendorleaf.

Songteksten

As I lay here dreaming, my thoughts consumed by you.
I got this funny feelin' and don’t know what to do.
There’s somethin' bout you lately — a different kind of change.
Now there’s things about me I wish I could exchange.
I gaze into the mirror and don’t like what I see.
Cause all my pointin' fingers are now aimed straight at me.
I used to think that maybe I’d be satisfied
If I had all the answers and my friends verified.
What’s in this love? What’s your conviction?
What’s the desire that makes you happy?
Drifting down the highway I’m driving back to you.
I think about the old times and struggles we went through.
And how it made us happy to live so selfishly.
With your new direction your life seems worry free.
I used to think that maybe life was a display.
And all my prized possessions were all that I conveyed.
I’m layin' down my troubles and heartaches at His feet.
And with this new perspective my journey’s not defeat.
What’s in this love? What’s your conviction?
What’s the desire that makes you happy?

Songtekstvertaling

Terwijl ik hier lag te dromen, werden mijn gedachten verteerd door jou.
Ik heb een raar gevoel en weet niet wat ik moet doen.
Er is de laatste tijd iets met jou, een ander soort verandering.
Nu zijn er dingen over mij die ik wou dat ik kon ruilen.
Ik kijk in de spiegel en hou niet van wat ik zie.
Want al mijn wijsvingers zijn nu recht op mij gericht.
Ik dacht altijd dat ik misschien tevreden zou zijn.
Als ik alle antwoorden had en mijn vrienden had geverifieerd.
Wat is er in deze liefde? Wat is je veroordeling?
Wat is het verlangen dat je gelukkig maakt?
Op weg naar de snelweg rij ik terug naar jou.
Ik denk aan de oude tijden en de worstelingen die we hebben meegemaakt.
En hoe het ons gelukkig maakte om zo egoïstisch te leven.
Met je nieuwe richting lijkt je leven vrij van zorgen.
Ik dacht altijd dat het leven misschien een vertoning was.
En al mijn waardevolle bezittingen waren alles wat ik overbracht.
Ik leg mijn problemen en hartzeer aan zijn voeten.
En met dit nieuwe perspectief is mijn reis geen nederlaag.
Wat is er in deze liefde? Wat is je veroordeling?
Wat is het verlangen dat je gelukkig maakt?