Spearhead — Gas Gauge (Tha World's In Your Hands) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gas Gauge (Tha World's In Your Hands)" van Spearhead.

Songteksten

At days arrival one man at the table eatin' corn flakes
checkin out the paper his brother walks in from a hard nights caper
half hungover and looking for his pager
what’s in the news today did we find a saviour
Nah I’m just looking for some part time labor
by the way did you remember put the gas in my ride
or must I remind ya how I lost my last job
chill with all that chatter ya know ya need to stall
trust me baby bro that’s what big brotha’s for uh uh
I got interviews today so don’t even front about my broken gas gauge
by the way things are looking it’s a very good day
If I could ever find my wallet I’ll be on my way
bigger brotha steps to his girlfriends place
just then the phone rings and it was moms to say
remind ya big brotha it’s your cousin’s birthday
and I’ma need a half dozen eggs for the cake
No problem moms I’ll tell him later in the day
but now I can’t find my wallet gotta go I’m late
The world’s in your hands don’t waste…
don’t waste your time
Back to the saga the car wouldn’t start up JJJJhhhh. JJJJhhhh
there he goes now he’s rolling like a baller
out of the city and into the woods
for a job with a hammer where the pay is good
reaches in the back seat for his favorite tape
uuuh a condom from his brotha’s last date
damn my lazy no good brotha and just as he says it the car starts to sputter and sputter
until it outright stops the gas tank empty
not even a drop I’m gonna choke that nigga when I reach my spot
three miles from no place and now I gotta walk
to the top of the hill and down again
round the bend page my broth from the old fruit stand
the phone ring rings yo it’s me your big brotha
I told ya not to sweat me when I’m laying with my lover What!
You punk ass broke muthafukka I told ya cut the crap
when it came to my endeavors chill baby bro and don’t even start it there’s a gallon in the trunk andif ya need more fart it some of my shit along with ya lost wallet
is in the glove box kid, the mystery solv-en
take what’s yours and leave mine where ya saw it my baby’s calling gotta go stay solid
so he hung up the phone in a rush to leave
I forgot to tell my brotha 'bout the cake recipe
star 69 so he pushed it in but
by now the bigger brotha was pursuing some skins
the phone ring rings — don’t answer it it’s my little brotha
calling fuckin' with me again
So he beeped him back a one two more times
but he was already naked with his Valentine
Damn — I Gotta — get back to the ride
What the hell’s going on with this day of mine
once again up the hill down the other side
what the fucks a cop doin snooping by my ride
yo officer — check it — out everything is fine
I just ran outta gas and now I’m running outta time
slow down boy this ain’t no race
I can tell you kinda people ain’t from this place
tell ya what turn around put ya hands on the hood
and ya best act good just like a good boy should
listen up holdup — I’m speaking the truth
See I’m just trying to get to this here job interview
shut them lips boy don’t let 'em get no bigger
or I’m gonna have to say I was attacked by a nigger
now if you wanna make it through the morning with me I suggest you wise up and show me valid I.D.
chill man — awright — problem — we solve it my brotha put my wallet in the glove box compartment
aw’ight you can get it but ya don’t move quick
just remember I’m behind ya with a full up clip
he opens up the box and to their surprise
out pops a wallet and the bigger brothers nine
the cop shouts «Freeze» raise ya hand kid
he reaches for his wallet and the cop goes blam
damn — pulp fiction in the car
another dead homey tryin' a find a job MMM MMm MMm
back at the crib bigger brotha laying up and girlfriend says maybe you should give ya little brother a call
and don’t forget it’s ya cousin’s birthday after all
I will in a minute please let me be
I think he left me a message on the message machine
big brotha — I’m gonna be home late
and I’m afraid that my day has been great
can I remind you if it’s not too late
to get a half dozen eggs for the birthday cake

Songtekstvertaling

Bij aankomst een man aan tafel die cornflakes eet.
kijken naar het papier dat zijn broer binnenloopt van een harde nachtkaper.
een halve kater en op zoek naar zijn Pieper
wat er vandaag in het nieuws is hebben we een redder gevonden
Nee, ik zoek gewoon wat parttime werk.
trouwens, Weet je nog dat je het gas in mijn auto deed?
of moet ik je eraan herinneren hoe ik mijn laatste baan verloor?
chill with all that chatter ya know ya need to stall
geloof me, daar is big brotha voor.
Ik heb vandaag interviews, dus praat niet over mijn kapotte gaspijp.
het ziet er trouwens goed uit.
Als ik ooit m ' n portemonnee kan vinden, ga ik weer.
grotere broer gaat naar zijn vriendinnenhuis.
toen ging de telefoon en het was mams om te zeggen
herinner je eraan dat je neef jarig is.
en ik heb een half dozijn eieren nodig voor de taart.
Geen probleem moeders Ik vertel het hem later op de dag
maar nu kan ik m ' n portemonnee niet meer vinden.
De wereld ligt in jouw handen Verspil geen tijd…
verspil je tijd niet.
Terug naar de saga de auto wilde niet starten JJJJhhhh. Jjjjhhhhh
daar gaat hij nu hij rolt als een baller
de stad uit en het bos in
voor een baan met een hamer waar het loon goed is
reikt in de achterbank voor zijn favoriete tape
uuuh een condoom van zijn broer ' s laatste date
verdomme mijn luie no good brotha en net als hij het zegt begint de auto te spotteren en spotteren
totdat het de benzinetank leeg houdt.
zelfs geen druppel ik ga die nigga wurgen als ik op mijn plek ben
drie mijl van geen plek en nu moet ik lopen
naar de top van de heuvel en weer naar beneden
om de hoek mijn bouillon van de oude fruitkraam
ik ben het, je grote broer.
Ik zei toch dat je me niet moest laten zweten als ik met mijn minnaar wat!
Ik zei toch dat je moest ophouden met die onzin.
als het op mijn inspanningen aankomt, chill baby bro en begin er niet eens aan er zit een liter in de kofferbak en als je meer scheet nodig hebt dan wat van mijn shit samen met je verloren portemonnee
in het handschoenenkastje, de mysterieuze solv-en
neem wat van jou is en laat de mijne waar je het zag mijn baby roept moet blijven vast
dus hij hing de telefoon op in een haast om te vertrekken.
Ik vergat mijn broer te vertellen over het cake recept.
ster 69 dus hij duwde het erin maar
de grotere brotha zat nu achter wat huiden aan.
de telefoon gaat — niet opnemen het is mijn kleine brotha
bel je me weer?
Dus hij piepte hem nog twee keer terug.
maar hij was al naakt met zijn Valentijn
Verdomme, ik moet terug naar de rit.
Wat is er verdomme aan de hand met deze dag van mij
weer de heuvel op, aan de andere kant.
wat de fuck een agent doet snuffelen bij mijn auto
yo Agent-check it-out alles is in orde
Ik had net geen benzine meer en nu heb ik geen tijd meer.
rustig aan Jongen dit is geen race
Ik kan je vertellen dat mensen niet van deze plek komen.
Ik zal je eens wat zeggen. handen op de motorkap.
en gedraag je als een brave jongen.
ik spreek de waarheid —
Zie je, Ik probeer gewoon naar dit sollicitatiegesprek te komen.
hou je mond jongen laat ze niet groter worden
of ik moet zeggen dat ik ben aangevallen door een nikker.
als je de ochtend met me door wilt komen, stel ik voor dat je verstandig wordt en me een geldig ID laat zien.
chill man — awright-probleem-we lossen het op mijn broer stopte mijn portemonnee in het handschoenenkastje
aw 'all you can get it but ya don' t move quick
vergeet niet dat ik achter je sta met een vol magazijn.
hij opent de doos en tot hun verbazing
er komt een portemonnee en de grotere broers negen
de agent roept "Freeze" steek je hand op jongen
hij pakt z ' n portemonnee en de agent zegt:
stomme Pulp fiction in de auto
weer een dode huisgenoot die een baan zoekt.
terug in de wieg Grotere brotha ligt op en vriendin zegt misschien moet je je broertje eens bellen
en vergeet niet dat je neef toch jarig is.
Ik kom er zo aan. laat me alsjeblieft met rust.
Ik denk dat hij een bericht achter liet op het antwoordapparaat.
big brotha, ik kom laat thuis.
en ik ben bang dat mijn dag geweldig was.
mag ik je eraan herinneren als het nog niet te laat is?
voor een half dozijn eieren voor de verjaardagstaart.