Spanky & Our Gang — Brother Can You Spare A Dime songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Brother Can You Spare A Dime" van Spanky & Our Gang.

Songteksten

They used to tell me I was building a dream.
And so I followed the mob
When there was earth to plow
Or guns to bear
I was always there
Right on the job.
They used to tell me I was building a dream
With peace and glory ahead.
Why should I be standing in line
Just waiting for bread?
Once I built a railroad
I made it run
Made it race against time.
Once I built a railroad
Now it’s done
Brother, can you spare a dime?
Once I built a tower up to the sun
Brick and rivet and lime.
Once I built a tower,
Now it’s done.
Brother, can you spare a dime?
Once in khaki suits
Gee we looked swell
Full of that yankee doodle dee dum.
Half a million boots went sloggin' through hell
And I was the kid with the drum!
Say don’t you remember?
They called me Al.
It was Al all the time.
Why don’t you remember?
I’m your pal.
Say buddy, can you spare a dime?
Once in khaki suits,
Ah, gee we looked swell
Full of that yankee doodle dee dum!
Half a million boots went sloggin' through hell
And I was the kid with the drum!
Oh, say don’t you remember?
They called me Al.
It was Al all the time.
Say, don’t you remember?
I’m your pal.
Buddy, can you spare a dime?

Songtekstvertaling

Ze zeiden altijd dat ik een droom aan het bouwen was.
En dus volgde ik de maffia.
Toen er aarde was om te ploegen
Of wapens te dragen
Ik was er altijd.
Precies op het werk.
Ze zeiden altijd dat ik een droom bouwde.
Met vrede en glorie voor ons.
Waarom zou ik in de rij staan?
Wacht je op brood?
Ooit bouwde ik een spoorlijn.
Ik heb het laten lopen.
Hij racete tegen de tijd.
Ooit bouwde ik een spoorlijn.
Nu is het klaar.
Broeder, heb je een dubbeltje?
Eens bouwde ik een toren op naar de zon
Steen en klinknagel en limoen.
Ooit bouwde ik een toren,
Nu is het klaar.
Broeder, heb je een dubbeltje?
Eenmaal in kaki pakken
We zagen er geweldig uit.
Vol van die yankee doodle dee dum.
Een half miljoen laarzen slopen door de hel
En ik was de jongen met de drum!
Weet je het niet meer?
Ze noemden me Al.
Het was Al de hele tijd.
Waarom Weet je het niet meer?
Ik ben je vriend.
Zeg vriend, kun je een dubbeltje missen?
Eenmaal in kaki pakken,
We zagen er geweldig uit.
Vol van die yankee doodle dee dum!
Een half miljoen laarzen slopen door de hel
En ik was de jongen met de drum!
Weet je het niet meer?
Ze noemden me Al.
Het was Al de hele tijd.
Weet je dat niet meer?
Ik ben je vriend.
Maatje, heb je een dubbeltje?