Soziedad Alkoholika — Mi Rabia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi Rabia" van Soziedad Alkoholika.
Songteksten
No voy a quedarme parado aquí,
aún sigo odiando, no permitiré
Que la corriente me arrastre
y me lleve a ninguna parte
Sin tener ningún control
Sin el control, no voy
a quedarme sin reaccionar
No voy a quedarme parado aquí,
aún sigo odiando no permitiré
Que la corriente me arrastre
y me lleve a ninguna parte
Sin tener ningún control
Vuelvo a sentir, una vez más,
como desde lo mas hondo de mí
La rabia que está intentando
salir tengo que soltarla
Nada siento, no siento ningún dolor
Golpeando a todo sin pensar por qué
No voy a contener mi rabia,
voy a dejarla salir
Y que derribe las barreras
que tengo frente a mí
Voy a dejarla salir!
Ya está siento el fuego quemándome
Es la hoguera que arde en mi interior
Mis venas a punto de estallar
De mala hostia, mala sangre
Ahora ya se contra quién
Toda mi ira voy a proyectar
Al fin entendí que no voy a parar
Nada siento, no siento ningún dolor
Golpeando a todo sin pensar por qué
No voy a contener mi rabia,
voy a dejarla salir
Me encuentro vivo otra vez cuando siento su poder
Nada siento, no siento ningún dolor
Rompiendo mis puños, destrozándolos
Desahogándome por fin contra la realidad
Cuanto más fuerte doy siento más satisfacción
Vuelvo a sentir su poder!
Vuelvo a sentir su poder!
Ahora ya se que no voy a parar
Songtekstvertaling
Ik blijf hier niet staan.,
Ik haat het nog steeds, Ik sta het niet toe.
Laat de huidige me slepen.
en breng me nergens heen
Zonder enige controle
Zonder controle, ga ik niet.
om niet te reageren
Ik blijf hier niet staan.,
Ik haat het nog steeds. Ik sta het niet toe.
Laat de huidige me slepen.
en breng me nergens heen
Zonder enige controle
Ik voel weer, opnieuw,
zoals uit de bodem van mij
De woede die je probeert
Ik moet weg. Ik moet haar laten gaan.
Ik voel niets, Ik voel geen pijn
Alles raken zonder na te denken waarom
Ik zal mijn woede niet bedwingen.,
Ik laat haar eruit.
En het afbreken van de barrières
die ik voor me heb
Ik laat haar eruit.
Ik voel het vuur branden
Het vreugdevuur brandt in me.
Mijn aderen staan op het punt te barsten
Slecht bloed, slecht bloed
Nu Weet ik wie tegen
Al mijn woede zal ik projecteren
Ik begreep eindelijk dat ik niet ga stoppen.
Ik voel niets, Ik voel geen pijn
Alles raken zonder na te denken waarom
Ik zal mijn woede niet bedwingen.,
Ik laat haar eruit.
Ik leef weer als ik zijn kracht voel.
Ik voel niets, Ik voel geen pijn
Mijn vuisten breken, ze uit elkaar halen
Eindelijk stoom afblazen tegen de realiteit
Hoe sterker Ik geef, ik voel meer voldoening.
Ik voel zijn kracht weer!
Ik voel zijn kracht weer!
Nu Weet ik dat ik niet zal stoppen.